Найти в Дзене
Как у них?

Как разговаривают испанские животные?

Сегодня мы поговорим об ономатопеях (словах, которые являются звукоподражанием) в испанском языке. Да-да!..Оказывается для “гав-гав” и “ква-ква” есть самый настоящий научный термин! Итак, как же разговаривают испанские животные?

Кто сказал  "Guau-guau”?
Кто сказал "Guau-guau”?

Мы общаемся с собаками (el perro) сё время (даже если у вас нет собаки, она есть у соседа), поэтому неудивительно, что в русском, да и испанском языках так много слово для собачьей болтовни:

ladrar - лаять

gañir - тявкать

gruñir - рычать

aullar - выть (подходит и для волка: el lobo)

“Guau-guau” (“гуау-гуау”) лаят испанские собаки.

El gato, кот, тоже многословен "Miau" . Он может:

mayar - мяукать

bufar и fufar - фыркать

marramizar - кричать, задавая кошачьи концерты

ronronear - мурлыкать

Las ranas croan. Лягушки квакают. “Сroá-croá“ (“Кроа-кроа”) сходно с русским “ква-ква”, если произносить быстро-быстро

El gallo, он же петух, кричит “Kikirikí” вместо привычного “Кукареку”.

La gallina, курица, кудахчет “Clo-clo” (“кло-кло”) или “Сoc co co coc” (“Кок-ко-ко-кок”)

Что ж, у этой пары довольно-таки сильный испанский акцент.

cacarear - кукарекать, кудахтать

С коровой, la vaca, всё проще. Она говорит “Mu” (“Муу”), поэтому языкового барьера между стадами возникнуть не должно.

Коровы умеют:

mugir - мычать

remudiar - мычать своему теленку или наоборот (для всего-то найдётся своё словечко)

Las abejas zumban “Bzzzz”

Пчёлы жужжат “Бзззз”

А также zumbar означает “ударить, избить кого-то”.. Вот такое слово казалось бы от безобидной пчелы.

Los tigres rugen. ¡Grgrgrgr!

Тигры издают рёв или рык. Рррр!

В принципе люди и даже небеса тоже могут реветь (в значении орать, а не плакать)

La tempestad ruge. Буря ревёт.

Los monos chillan - Обезьяны визжат. Причём глагол chillar подходит и для людей тоже.

Забавно… Как передать на бумаге крик обезьяны на русском языке я не знаю (но я думаю каждый может их изобразить вживую) , но испанцы используют крик ¡I-i-i!

Больше всех отличились свиньи - los cerdos. До сих пор не верится, что испанские свиньи говорят "Oink-oink" “Оиньк-оиньк”. Ведь наше “Хрю-хрю” куда точнее.

gruñir - хрюкать, если речь идёт о свиньях, а не о собаках

Вот такие интересные испанские ономатопеи из мира животных!