Найти в Дзене

Человек, питавшийся только мороженым большую часть жизни

Знакомьтесь, Мартин Эвери. Или как его называют "Скелет жизни". Данный человек питался только мороженым, молоком, и не ел вообще мяса. Он страдал от страшной болезни пищеварения — хронической диспепсии. Если описать вкратце, то это собирательное название нарушений в системе пищеварения, связанных с недостаточным выделением пищеварительных ферментов.

Диспепси́я (от др.-греч. δυσ- — приставка, отрицающая положительный смысл слова и πέψις — пищеварение) — нарушение нормальной деятельности желудка, затруднённое и болезненное пищеварение. Синдром диспепсии определяется как ощущение боли или неудобства (тяжесть, переполнение, раннее насыщение), расположенное в подложечной (эпигастральной) области ближе к срединной линии.

Заработал он эту болезнь как следствие ранения во время Гражданской войны в Соединенных Штатах Америки. Кушать он не мог по той причине, что ему было действительно очень больно. Поэтому питался он исключительно жидкой пищей. Основой рациона являлось мороженое, молоко. Под фотографией вырезка из статьи американской газеты того времени (правда на английском).

 "Col. Martin P. Avery, who died last Winter in this City, was the Adjutant of ex-President Hayes's regiment. He was afterward made Colonel, and was brevetted Brigadier General for bravery. At the last charge at Petersburg a shell killed his horse under him and tore his thigh. The wound never healed and was what reduced him to a living skeleton. Skeletons are generally ravenous eaters, but Col. Avery lived on ice-cream and milk." - New York Times, October 1882
"Col. Martin P. Avery, who died last Winter in this City, was the Adjutant of ex-President Hayes's regiment. He was afterward made Colonel, and was brevetted Brigadier General for bravery. At the last charge at Petersburg a shell killed his horse under him and tore his thigh. The wound never healed and was what reduced him to a living skeleton. Skeletons are generally ravenous eaters, but Col. Avery lived on ice-cream and milk." - New York Times, October 1882

Спасибо за внимание!

Лайк и подписка помогут автору в его начинаниях на "Дзене" :).