Личные местоимения в азербайджанском языке имеют несколько особенностей, которые не встречаются в других языках. Первым и базовым правилом здесь является правильное ударение в словах. Дело в том, что слышимый один и тот же набор букв и звуков в местоимении может произноситься с разным ударением, и иметь иное значение слова, как части речи. Обычно это аналоги русских форм словосочетаний, включающих в себя союзы «С» и «От».
Приведу простой пример:
С кем? - Kimnən? - Кимнян?
Здесь ударение делается на первой гласной, на букве «И». Буква «Н» в конце слова обязательно мягкая, вводная «К» - с переходом в шипящий звук «Щ».
От кого? - Kimdən? - Кимдян?
В разговорной речи данное слово часто принято произносить без выделения «Д», хоть это и некорректно, с заменой на слышимую «Н». В данном случае ударение делается на вторую гласную, ə — не забывайте, что произносится она не как «Я» в русском.
В азербайджанском языке некоторые разговорные формы слов нередко вносят путаницу в диалог носителя языка и иностранца, поэтому и важно помнить об ударениях.
Второе правило местоимений в азербайджанском: не подбирайте формы обращений по родам, здесь все максимально просто. Обратите внимание на таблицу с личными местоимениями. Горизонтальные строки — это написание и прочтение местоимений, вертикальные столбцы — склонение по падежам. Для разговорной формы общения этих примеров более чем достаточно, поэтому вам не составит особого труда быстро освоить этот урок.
Смягчение последних букв в словах крайне важно, чтобы в дальнейшем разбирать устную речь носителя языка. В данных случаях смягчение буквы «З» практически идентичное такому же в русском слове «слизь», а с «н» несколько иначе, просто не завершайте ее произношение кончиком языка. Научитесь произносить мягкую «Н», прижимая к нёбу середину языка.
Внимание! В таблице умышленно сделана орфографическая ошибка в одном слове. Попробуйте обнаружить ее, ассоциативно применяя правила склонений.