Японка Вака Танигути, работающая в российском филиале Mitsubishi Electric, рассказала прессе, почему она переехала в Россию и каково это – работать «по-русски».
Как отмечает Вака, она с детства знакома с русскими сказками и балетом, так как посещала русские балетные классы. «Возможно, этот вид искусства сформировал мою симпатию к этой стране и заставил переехать», - полагает она. Впрочем, это было не сложно – девушка с 15 лет жила в Австралии, потом в Англии, где получала образование.
Перед тем как решиться на переезд, Вака посещала Россию 2 раза. И считает, что наша страна крайне быстро меняется. «У меня сложилось впечатление, что я приезжала в одну Россию, а когда переехала, попала в совершенно другую страну», - делится японка. И неудивительно – ее посещение выпало на перестройку.
По словам Ваки, она испытала откровение, увидев методы работы в России. По ее словам, японцев учат работать «не отрывая головы от компьютера», тогда как россияне могут позволить себе небольшие перерывы. Тем не менее, результаты труда оказываются одинаковыми.
«Я долго не могла понять, как русские коллеги успевают во время работы и пообщаться между собой, и на чай-кофе несколько раз сходить и при этом к концу рабочего дня выполнить свои задачи. Решила, что тоже так хочу – балансировать между «работа-перерыв-работа», потому что эффективность от этого выше, а стресса намного меньше», - сделала мудрый вывод японка, отметив также, что «русские не любят упускать возможности и терять свое время».
Что же, очевидно, и россияне также многому учатся у японских коллег. Ведь обмен опытом – это прекрасно!