Не было у меня планов эмигрировать в Испанию, хотя история, по
большому счету, начинается два поколения назад. Мой дедушка и моя
мама оба закончили филфак ЛГУ, и большая семейная библиотека на
треть состояла из толстенных дефицитных словарей и испанской
литературы.
Поколебавшись годик между журналистикой и филологией, я поступила на
испанское отделение факультета иностранных языков Педагогического
Университета им.Герцена, и на втором курсе мы поехали группой испанистов
на конгресс в Сарагосу. Мне было 16 лет.
По возвращению, в аэропорту Пулково на вопрос родителей: “Тебе
понравилось, милая?”, я разревелась и сообщила, что жить надо там. А
дальше Испания эмигрировала в мою жизнь. С шестнадцати я работала
администратором в хостеле, после окончания университета меня пригласили
в Ситибанк, где, среди прочего, я должна была вечером обзвонить тех, кому
пришли новые банковские карты. Увидев испанское имя на конверте, я
набрала номер и на своем неоперившемся испанском сказала то, что должна
была. “Как тебя зовут?” - поняла я вопрос. “Анна”.
Следующим утром в отделение уверенно зашел бородатый мужчина в
вельветовом пальто. В минус двадцать он совершенно окоченел в своем
средиземноморском прикиде, поэтому сначала он матерился по-испански на
холод, а потом сказал: “Давайте мне мою карту и позовите Анну. Я Атташе
Генерального Консульства Испании, которое откроется в Петербурге через
год. Приехал позавчера; мне нужен помощник. Надо будет установить
отношения с администрацией города, вести счета в банке и отчитываться по
расходам в Министерство, составлять официальные циркулярные ноты,
выбрать компанию по ремонту помещения, контролировать ход ремонта,
перевести все нормативы безопасности, отыскать всех “детей войны”,
подобрать персонал..” Я честно сказала, что не имею ни малейшего
представления ни о чем из этого. “Ты мне подходишь”. То, что с сеньором
атташе надо на “ты” было наименее странным моментом во всем этом
сюрреализме. На следующий день меня представили Консулу, а еще через
двое суток мой новый начальник выдал мне ноутбук, кипу счетов и улетел в
Мадрид.
Консульская работа была настоящей школой жизни: мне доверяли, над душой
не стояли, но нужно было делать очень много всего и пришлось учиться всему
и самой. Все остальные аспекты жизни отползли на второе место. Через
год уровень языка и уверенности в своих силах у меня уже был совсем иной.
Работа была очень любимой, очень ответственной, очень крутой, прекрасно
оплачиваемой, и я сама не замечала уже, что говорю по-испански больше,
чем по-русски, и что привыкла к испанскому образу мышления, хотя ценят
меня именно за русский подход и суровый характер. А дальше я влюбилась в
сына своего шефа и через полгода романа на расстоянии он сделал мне
предложение. Мы думали пожениться через год, но моментально
забеременели, и он снова торжественно попросил меня жениться, теперь уже
немедленно. После русской свадьбы в августе и испанской свадьбы в
сентябре, я доработала до декрета и с внушительным животом погрузилась в
самолет чешских авиалиний. Как сейчас помню – сумасшедшая - тащила в
ручной клади кофейный сервиз из костяного фарфора ленинградского
императорского фарфорового завода.
До родов оставалось два месяца, и, вроде бы, жизнь дала крутой поворот: я
вдруг не работала и жила в Испании. Мой муж учился. Денег у меня было
вполне достаточно, потому что мне солидно оплатили декрет. Несмотря на то,
что все было новое, я вообще не чувствовала ни стресса, ни переезда как
такового. Это я сейчас это понимаю. А тогда я просто жила и удивлялась,
когда меня спрашивали, как я там и не скучаю ли я. Я не скучала совершенно,
несмотря на то, что у меня не было друзей, а основными моими занятиями
были чтение и гуляние по улицам.
Мне было отлично. Я могла потратить четыре часа на поиск изощренного
рецепта, неторопливо направиться в центр за ингредиентами, по дороге
зарулить в арт-галерею, побродить, неспешно вернуться, после ужина снова
отправиться гулять, теперь с мужем. Это была совсем другая жизнь, но я как
будто наконец-то оказалась там, где должна была быть. По браку с испанцем
сразу получаешь пятилетнюю резиденцию с правом на работу. Это
называется “воссоединение семьи в режиме Евросоюза”. Воссоединение с
резидентами, не гражданами, немного сложнее. Многие приезжают по
студенческим долгосрочным визам, позволяющим работать официально 20
часов в неделю, находят работу и меняют статус студента на статус резидента
с правом на работу по контракту или без контракта, если открывают свой
бизнес.
Большой поток людей приезжает с резиденцией без права на работу – для
этого необходимо показать в Консульстве, помимо отсутствия судимости,
медицинской страховки и решенного вопроса с жильем (собственность или
аренда), независящий от нахождения в России доход 2200 евро на главу
семьи и 600 на каждого иждивенца. Это могут быть дивиденды, проценты по
вкладам, пассивный доход от сдачи недвижимости в аренду или зарплата за
удаленную работу. Немало и тех, кто просто остается в Испании и живет
нелегально, а через три года получает резиденцию по социальной оседлости.
Не так уж много требуется для этого: показать, что ты здесь жил, прописался,
учил язык, чем-то занимался, интегрировался в общество, и что у тебя есть
средства к существованию.
Гражданство можно запросить после 10 лет резиденции; в случае брака с
испанцем – через один год. Рассматривать запрос будут около трех лет.
Недавно ввели платные экзамены по языку, истории и культуре Испании,
обязательные для получения гражданства. Отказываться от русского
гражданства нужно только на словах, при клятве, которую произносишь при
получении паспорта. Приносить бумажку о том, что ты вышел из российского
гражданства, как, например, в Германии, не требуется. На практике все
сохраняют оба паспорта.
Роды у меня были бесплатные, в лучшем госпитале Мадрида. Там, если даже
ты выбрала частную клинику, самую лучшую и престижную, как, например,
Ruber, где нынешняя королева Летисия рожала обеих дочерей, то, если вдруг
что-то серьезно осложнится, пациента повезут все равно в один из больших
муниципальных госпиталей, потому что они максимально оснащены.
Все было прекрасно, со мной обращались нежно и даже кормили отлично
(испанская семья, непуганая русскими больницами, причитала, что госпиталь,
конечно, оснащен по последнему слову, но староват и что кормят очень
скромно; в утешение родственники подносами носили деликатесы, уставили
коридор, ведущий к палате азалиями, орхидеями и розами). Моя мама тоже
прилетела; она поражалась, насколько все доброжелательные и насколько
все удобно. С тех пор я полюбила испанскую медицину, несмотря на все ее
нюансы. В двух словах, пока не помираешь, здесь никто не беспокоится, и от
всего на свете прописывают ибупрофен, однако для молодой мамы подход,
при котором тебя не пугают и, в первую очередь, заботятся о твоем душевном
равновесии, всегда был ценным.
Испанцы вообще профессионалы по части гедонизма: климат позволяет
проводить большую часть времени на свежем воздухе, постоянно общаться и
что-то праздновать, и общая тенденция, как и глобальное ощущение – жизнь
прекрасна, и ее надо изо всех сил хорошенько жить.
В кабинет педиатра ты заходишь прямо с коляской, никаких пристегиваний ее
снаружи поликлиники. К ребенку все относятся как к чуду, и врачи, и люди на
улице, и, само собой, семья. Огромное количество времени мы гуляли; с
коляской можно пойти куда угодно, везде помогут поднять коляску по
лестнице, если, напрмер, станция метро не оснащена лифтом или если есть
препятствие в виде ступенек для доступа в какое-либо заведение. В кафе, в
магазинах, в музеях – все удобно для родителей с детьми. Прекрасная погода
– это больше, чем просто комфорт. Даже если ты не спал полночи и нянчил
своего новорожденного крикуна, утром восходит солнце, и все кажется как-
то легче.
Отличная еда: Мадрид не по части морепродуктов, больше по мясу, но нет
проблем и с рыбой, и с чем угодно, а уж про свежие овощи и фрукты,
наверное, и говорить не нужно. Кроме того, в Мадриде прекрасная
водопроводная вода, вкусная и чистая, ее дают даже грудным младенцам.
Общественный транспорт: метро, автобусы, система городских железных
дорог – удобные, и в городе автомобиль, по большому счету, не нужен.
Несколько месяцев спустя я познакомилась с русскими девочками из
мадридской диаспоры: у нас было сообщество в жж “amas de casa”,
домохозяйки, в котором позже я нашла друзей и в Марбелье, и в Барселоне, и
в других городах. Это еще один чудесный момент в Испании: страна большая
и разная, так что можно путешествовать и открывать для себя совершенно
иные традиции, пейзажи, гастрономию, а скоростные поезда преодолевают
расстояния в 600 километров за два с половиной часа.
Я буквально сразу по приезду стала делать переводы документов для русско-
испанской группы компаний, но моему мужу, который, как большинство
юношей, учился пока мог, то есть почти до тридцати лет, найти работу в
Испании было сложно, плюс грянул кризис. Тогда он поехал работать
техническим сотрудником в дипломатическую миссию в Иерусалим, а я
вернулась на свою консульскую работу в Питере, и на расстоянии семья наша
пришла к разводу. Я жила в Питере прекрасно, под крылом у родителей, в
центре, в прекрасной квартире и работала на своей шикарной работе,
полностью защищенная, но ни на минуту я не рассматривала уже Россию как
место жительства. Я воспринимала это время как длительную командировку и
думала, каким образом вернуться в Испанию.
Как всегда бывает с хорошо сформулированными желаниями, вселенная
завертелась, и компания, для которой я делала переводы, предложила мне
работу в открывающемся барселонском офисе. Люди крутили пальцем у
виска, когда я уволилась из Консульства, где мне платили больше, чем на
новой работе и поехала с четырехлетней дочерью в город, где у меня никого
не было. Вся испанская семья, по-прежнему нас любящая и поддерживающая,
живет в Мадриде и в провинции Астуриас (на севере страны).
Я не сомневалась, собрала чемоданы и полетела. Первый год был очень
сложным, очень. Первая квартира была ужасной: холодной, темной, с
толстыми стенами, но после нее я испытала такую благость, когда переехала
в свою вторую квартиру - светлую, просторную, с отоплением, да еще мне
удалось совершить это без помощи агентства (соответственно, без конских
депозитов и комиссий), а благодаря завязавшимся знакомствам. Сейчас мы
живем в третьей своей барселонской квартире, и рынок недвижимости в
Барселоне только дорожает, а нам в очередной раз повезло арендовать у
знакомых мне по работе людей, в отличном районе.
Коммунальные услуги дорогие: только на отопление мы тратим 100 евро
летом и почти 300 евро в месяц зимой. Вода – еще 70 евро, хотя мы уже
научились, как испанцы, выключать воду во время чистки зубов и принимать
душ в спортзале. Арендодатель платит еще квоту за сообщество
собственников жилья: это расходы на страхование общественных мест:
парадной, лифта, мусоропровода, двора, парковки, крыши, где у каждого есть
своя кладовка. В нашем доме это 70 евро в месяц, в домах с бассейном –
дороже. Страхование квартиры порядка 90 квадратных метров со
стандартным набором мебели стоит около 400 евро в год, и хорошие
страховки включают починку слетевших на пол ноутбуков, например. Тут
важно знать, как страховкой пользоваться.
Я не сразу полюбила Барселону, потому что очень скучала по Мадриду, часто
ездила в столицу и возвращалась с тяжелым сердцем, но вскоре увидела,
насколько Барселона комфортная своими компактными размерами и при
этом наличием всего, что душе угодно: и моря, и гор, и дворцов, и театров, и
университетов, и концертных площадок, и возможностей для бизнеса и
спорта. Спортом здесь начинают заниматься даже те, кто до приезда и не
помышлял об этом. Сам город располагает и вдохновляет. Серфинг, баскет,
волейбол, бег, плавание, паддл-теннис, круглый год.
Я работала в компании и постепенно пришла к тому, чтобы работать на себя.
С компанией мы продолжаем сотрудничать, но теперь я индифидуальный
предприниматель: больничных листов мне никто не оплачивает, и налоги у
меня не маленькие. Зато я распределяю свое время сама. Я веду управление
недвижимостью клиентов-инвесторов, которые изначально купили квартиры
и дома, чтобы их сдавать; я веду управление бизнесом клиентов, которые
приезжают редко, а контроль за ходом дел хотят иметь всегда; я веду
управление домами клиентов, которые приезжают только на каникулы, а о
домах и садах, понятное дело, нужно заботиться круглый год; я веду дела
живущих в Испании клиентов как личный ассистент: решаю вопросы с их
врачами, счетами, договорами, учебой детей, страховыми компаниями,
банками и так далее. Постоянно клиенты просят организовать или добыть
что-нибудь интересное: подготовить поездку на виноградники, организовать
какое-то мероприятие: юбилей, романтический сюрприз, мастер-класс по
нарезанию хамона, по приготовлению паэльи, курсы по фотографии,
путешествие на яхте, тренировку на мотоциклах, поход на матч Реал-
Барселона, посещение конной фермы, да много всего. Я очень люблю свою
работу и я постоянно на связи, мне нравится, что я нужна своим клиентам, и
они доверяют мне такие личные заботы.
Общественный транспорт в Барселоне тоже комфортный, чуть дешевле чем в
Мадриде, однако платные дороги при выезде в соседние города и в Андорру –
повсеместно. Сама Барселона для автомобилистов не слишком
приспособлена: дороги более узкие, на некоторые тесные парковки на ленд
крузере вообще не зарулишь, бесплатно парковаться – надо знать места, и
они есть далеко не везде. Основной транспорт – мотоциклы, скутеры,
велосипеды, самокаты и скейты.
По учебе ситуация такая: для того, чтобы учиться в общественной школе,
достаточно прописки. Прописаться стало сложнее, но все-таки довольно
просто: договор аренды, три оплаченных счета за свет, и все. Если в школе
нет мест – дадут наиболее близкую территориально из тех, где свободные
места еще есть. Это если нарисоваться в консорциуме по образованию в
середине года. Озаботитесь заранее - в марте, чтобы начать в сентябре – и,
скорее всего, вопрос будет решен максимально удачно. До шести лет
обучение добровольное, с 6 – обязательное. Поэтому, если при переезде в
Испанию ребенку больше шести лет, нужно будет показать справку из
русской школы.
По моим наблюдениям, в Мадриде можно ходить и в общественную школу –
тоже есть, безусловно, разница, в зависимости от района, то есть в некоторых
полугетто есть унылая публика, но в центральных районах общественные
школы отличные. Моя дочь испробовала частный и в общественный садики, и
второй был в четыре раза лучше и дешевле: с огромной территорией для
прогулок, с садом-огородом и прочими роскошествами. В Барселоне
оптимальный вариант – частная школа с государственным финансированием,
то бишь, получастная. Полностью частные будут снимать со счета около 1000
евро в месяц за каждого ребенка, общественные – 110 евро и то только за
столовую, и, если хочешь, забирай ребенка домой кормить обедом и тогда не
плати ничего. Получастные – выходят около 400 евро в месяц (из них 150 на
питание), плюс 200 в год на учебники, еще 200 на выезды на природу,
отдельно - дополнительные занятия, которые, впрочем, экономят деньги на
няню, и которые детям очень нравятся.
У нас выбраны бассейн, художественная школа и хип-хоп, все вместе около
1200 евро за год. Внеклассные занятия могут стоить дороже или дешевле в
зависимости от того, ведут их собственные учителя школы или сторонние:
например, наша школа имеет договор с академией английского языка Kids
and us. Тестирование проводится в академии, а учителя приходят давать
уроки в нашу школу. Когда мне рассказывают, что в России уроки
заканчиваются в час дня, а потом родители по очереди водят их на кружки, а
иногда возят, то мне это представляется героизмом. Еще есть такие опции по
допзанятиям, как театральный кружок, баскетбол, английский, футбол, танцы,
карате. Школа великолепная, дети радостно бегут туда в 9 утра и уходят, если
без дополнительных занятий, в 17 часов, обедают там, после обеда у них -
игры во дворе, к стандартному набору предметов бонусом у них есть
уникальные уроки, где их учат основам медитации. При этом, если праздники,
и выходных не два, а три, дети скучают по тусовке и рвутся в школу.
С медициной примерно те же наблюдения: в Мадриде необходимость частной
страховки для меня была под вопросом. Ожидание записи к специалисту что
по бесплатной, что по частной может затянуться, а по скорой помощи тебя
примут и так, и так. Однако в Барселоне в общественном госпитале я не раз
сталкивалась с тем, что, например, приходишь с малышкой, у которой
температура, и сидишь всю ночь в ожидании приема, потому что приемный
покой полон малоимущих эмигрантов, трясущихся от передозировки химии
туристов из соседних клубов, педиатра может не быть вообще, оборудование
относительно устаревшее, а анализы, которые в частном госпитале делают в
один момент, там не могут сделать сразу и просят прийти за результатами
через два дня.
У меня есть и бесплатная, и платная страховки, и для простых вещей типа
прививок или послушать ребенка при кашле, я хожу в районную поликлинику,
а в случае более серьезном – еду через весь город в крутой госпиталь, в том
числе ночью. В этом же госпитале у меня офтальмолог и стоматолог
(естественно, последний оплачивается отдельно, по страховке – только
удаление и чистка раз в год). В другом крутом госпитале – гинеколог. Бывает,
что люди не меняют страховую компанию, даже если другая им делает более
выгодное предложение, по той причине, что их конкретные специалисты
работают с одними страховыми компаниями и не работают с другими.
По закону по неотложной помощи и в родах примут любого, вне зависимости
от того, есть ли у него какая-либо страховка или нет.
Чувствуешь себя защищенным. Вид цветущих людей под восемьдесят и за
восемьдесят укрепляет это чувство.
Чувствуешь, что человеческая жизнь – огромная ценность.
В целом, глобальное ощущение у меня следующее: в России для того, чтобы
хорошо жить, надо очень много зарабатывать и тратить. Тем не менее, на
улицах будет грязновато, холодновато и темно, на самой красивой улице
обязательно будет гореть неоном красота типа вывески “продукты” и
половина соседей не поднимет на тебя даже взгляда при встрече в парадной.
В Испании, даже имея меньше, ты живешь лучше. Что-то стоит дороже, что-то
дешевле, но солнце и довольные люди вокруг - бесценны. #барселона
Канал @vbarselone