Автор: Елена Саммонен
Читайте в журнале Покет-Бук Пролог, Главу 1, Главу 2, Главу 3, Главу 4, Главу 5, Главу 6, Главу 7, Главу 8 романа "Мистерия иллюзий"
Глава 9
Время решений и ожиданий
С приходом осени заботы, о которых Ярвинены ненадолго забыли, пребывая в отпусках и путешествуя, вернулись и ударили по ним с новой силой. Покуда Маритта и Аннели занимались сбором урожая, пока они кололи кур и свиней, чтобы продать их туши в мясную лавку, Тарья, поступившая в колледж, пропадала в Нью-Роуте на занятиях. Она не отличалась особой прилежностью, но возможность получить образование ей, девушке из бедной семьи, очень льстила. Тарья все еще тешила в себе надежды на то, что ей удасться покорить Сэмюэля своей образованностью. Жанна, в августе поселившаяся в их доме с родителями, с утра и до вечера учила детей Сент-Джеймсов, а вечером помогала Маритте ухаживать за Юхани, приступы эпилепсии у которого участились. Она настаивала на том, что ребенка следует показать доктору, но Маритта упорно сопротивлялась, объясняя свою позицию тем, что: «Его хранит великая Фрейя! Это благодаря ей приступы рано или поздно проходят».
Элиас, Ильмари и Йоханнес несли в мир красоту. Недавно сбылась мечта Йоханнеса: наконец-то ему дали роль гениального авантюриста Алесандро Калиостро в спектакле по произведению английского драматурга Феликса Эйбрамсона. Вообще-то он всегда хотел играть злодеев… Ну что ж, сыграть фокусника, алхимика, мистика и авантюриста, который в позапрошлом веке покорил мир – это тоже почетно и, к его великому счастью, в сценарии не было прописано романтических и любовных линий, которые так опротивили Йоханнесу, застрявшему в амплуа молодого любовника. Но наслаждаться ролью ему не пришлось. Роппер утвердил на роль российской императрицы Екатерины Алексеевны Оливию Стюарт, один только вид которой заставлял Йоханнеса загораться внутренним огнем неприязни.
В тот вечер Йоханнес как обычно находился в гримерной комнате. Через два часа спектакль и самое время для того, чтобы состарить себя лет на тридцать, нанеся на лицо толстый слой театрального грима. Он уже был одет в костюм графа, сшитый на манер одежд восемнадцатого века: обилие рюш и кружев, дешевая ткань, мастерски завуалированная под дорогой шелк, медные пуговицы, окрашенные в золотой цвет и напудренный парик, в котором Йоханнес чувствовал себя очень неудобно – он ужасно стягивал голову. «Туфли… Боже мой, как же они мне жмут… » – думал Йоханнес, чувствуя, что ему достался явно не его размер обуви. Уж на что он был миниатюрен, а туфли так и не удалось подобрать по его размеру и поэтому ему достались женские ботинки, которые с виду ничем не отличались от мужских и отлично подходили к его образу. В этот момент в гримерную комнату явилась Оливия, успевшая примерить наряд императрицы.
– Граф Калиостро… – злобно проворчала она. – Как всегда тебе досталась главная роль – не иначе, как опять выслужился перед Роппером.
– А ты завидуешь? – усмехнулся Йоханнес, повернувшись к ней. – Так это зря – тебе бы все равно не дали мужскую роль.
– Это еще почему?! – воскликнула она.
– Хотя бы потому, что у тебя настолько смазливая мордашка, что никакой грим тебе не придаст мужских черт. У нас играть мужчин только Лэттис горазда, и миссис Андруз.
– Странно, что эту роль дали тебе, – съязвила Оливия. – Ты совсем не похож на мужчину, тебе только куртизанок и субреток играть.
– Не испытывай мои нервы, Оливия, – совершенно спокойно проговорил Йоханнес, хотя уже чувствовалось, что он был на взводе.
– А то что? – подтрунивала она. – Господи, да что ты можешь?!
– А ты? – спросил Йоханнес, отбив атаку Оливии.
Она, не найдясь, что ответить, просто села в кресло и проводила взглядом удаляющегося из комнаты Йоханнеса. Проклятый финн… Где справедливость? Почему она, коренная англичанка, позволяет какому-то бездарю из глухого селения затмевать ее, гениальную актису, получившую место в театре благодаря своему природному очарованию, покорившему Роппера? Зато она сегодня играет императрицу, а этот Ярвинен всего-лишь исполнит роль обманщика и придворного… И не важно, что у него главная роль, все равно она будет превыше Ярвинена.
Отыграв спектакль, Йоханнес вернулся в гримерную комнату, где застал Ильмари и Элиаса. Братья сегодня тоже принимали участие в спектакле.
– Наконец-то дело дошло до фокусов, – смеялся Ильмари, вспоминая прошедший спектакль. – Но самое забавное в моей роли то, что я, ученик иллюзиониста, сыграл человека, которого обманул фокусник!
– Вообще-то Калиостро не был фокусником, – говорил Йоханнес, снимая парик. – Я вчера читал о нем – он просто был хорошим алхимиком.
– Интересно, в чем секрет? – сказал Элиас. – Как он увеличил в три раза количество золота? Надо взять на заметку… Можно будет попробовать повторить на Торговой улице.
– Не думаю, что до среды мы разживемся золотом, которое сумеем еще и увеличить в количестве, – сказал Йоханнес.
– А вы слышали новость? – спросил Ильмари. – На площади Мира все здания оклеены афишами, где пишут, что в Нью-Роут приезжает известный иллюзионист.
– Еще один иллюзионист… Такое ощущение, что стоило нам лишь приехать сюда, как все вдруг стали фокусниками: и этот Баррет, и тот иллюзионист, о котором ты говоришь… – с негодованием проговорил Элиас.
– Ты что, совсем не обращаешь внимания на афиши, когда идешь на работу? – удивился Ильмари. – Этот иллюзионист – наш Магистр Адам!
– Мистер Баркер?! – обрадовался Йоханнес. – Вот это да! Он, наверное, в последний раз был в Нью-Роуте еще с нами, когда мы в этом театре показали левитацию.
– Подумать только… – проговорил Ильмари
В этот момент в дверь комнаты постучались и Йоханнес, увидев, что стрелки часов достигли восьми часов вечера, проговорил: «Побыстрее смываем грим и расходимся. Ко мне пришла ученица».
– Ваши встречи с Линдой плавно перешли с утреннего времени к вечернему… – лукаво сверкая глазами, проговорил Элиас. – Ты, случайно, не плетешь интриги с сестренками Лоу?
– Только с одной, – ответил Йоханнес, усмехнувшись. – Линда, заходи!
В гримерной комнате появилась Линда. Сегодня она была в хорошем настроении, что было для нее, постоянно витающей в облаках девушки, достаточно редким явлением. Братья сразу обратили внимание на то, что Линда держала в руках букет гладиолусов.
– Добрый вечер, мистер Ярвинен, здравствуйте, Ильмари и Элиас, – проговорила девушка. – А я была сегодня на вашем спектакле. Мистер Ярвинен, увидев вас в образе Калиостро, я еще сильнее захотела стать актрисой! Знаете, я так горжусь, что вы – мой учитель! Я преклоняюсь перед вашим талантом!
Она протянула Йоханнесу букет со словами: «А это – вам. Спасибо за доставленное эстетическое удовольствие».
– Благодарю, Линда, – сказал Йоханнес, приняв букет. – Очень красивые цветы… Ну, проходи, будем достигать моего скромного уровня актерского мастерства посредством занятий.
– Обычно джентельмены дарят цветы девушкам, – шепнул Ильмари Элиасу. – Но наш Ландыш настолько хорош собой, что цветы дарят ему.
– Для актера – это честь, – тихо произнес Элиас. – Его постоянно одаривают… Только нам с тобой за год ни одного букета не подарили.
– Мы пойдем, – сказал Ильмари, собираясь уходить. – Хорошо вам позаниматься, мисс Лоу. Йоханнес, нам тебя подождать, или одним домой ехать?
– Езжайте без меня, – ответил он. – Я приеду к ужину или чуть позже.
– Хорошо, – проговорили братья и удалились.
Оставшись с Линдой наедине, Йоханнес устроился у фортепиано и предложил ей присесть рядом с ним. Сейчас они споют пару песен для развития музыкальности у Линды, и она продемонстрирует учителю, как справилась с домашним заданием. После этого он велит ей становиться на сцену и читать с выражением и расстановкой свои монологи, а Йоханнес, в свою очередь, будет наблюдать за ней из зрительного зала. Пусть девочка порадуется, стоя на сцене и воображая, что она настоящая актриса. Он наскоро спел с ней две песни под аккомпанемент старого фортепиано, выслушал ее душещипательные реплики из сценария, который Йоханнес дал Линде для изучения, и вывел на сцену, дав ей покрасоваться на ней и взглянуть на зрительный зал со стороны. Потом Йоханнес передал ученицу в руки ее брата, который пришел к театру, чтобы встретить ее и довести в сумерках до дома.
Сам Йоханнес отправился на Черч-Стрит, где договорился встретиться с Кейт. Они хотели провести время до десяти часов вечера в любимом кафе, которое в этот час становится довольно уединенным местом. Да, он любил Жанну, а его страсть к Кейт остыла. Но Йоханнес, зная, что Жанна не станет ему так близка, как Кейт, просто решил остаться с последней. Пока он будет с ней, а потом – как велят обстоятельства. Кейт, едва завидев своего любимого финна, бросилась в его объятия.
– Боже мой, мы не виделись два месяца! – воскликнула она. – Я уже решила, что ты в Финляндии нашел себе другую и забыл обо мне! – Кейт, конечно, шутила, ведь она верила, что Йоханнес всегда будет с ней.
– Нет, что ты, Кейт, – ответил он, поцеловав ее ручку. – Разве я могу найти кого-то лучше тебя?
– Ты ведь когда-нибудь покажешь мне эту страну? – кокетничала Кейт.
– Конечно, когда мы отправимся в романтическое путешествие, я обязательно покажу тебе северное сияние, – Йоханнес поймал себя на мысли, что ему очень легко удается лгать.
Они устроились в самом дальнем углу кафе, в котором кроме них было не более пяти человек. Но все они были в разных концах полуосвещенного зала и сидели далеко от них. Тихо играла медленная музыка, тусклый газовый свет придавал атмосфере интимности. Йоханнес и Кейт мило беседовали. Она наслаждалась мороженым с клубничным джемом, которым угостил ее возлюбленный, а Йоханнес баловал свой вкус любимым кофе.
– Йоханнес, мы уже довольно давно вместе, – напомнила она. – Мои родные хотят знать, с кем я провожу вечера. Поэтому я считаю, что мне пора представить тебя своей семье.
– Так представь, – сказал совершенно спокойно он. – Я не против.
– Как насчет завтра? – спросила Кейт. – Сможешь придти в девять часов вечера? Мы в это время пьем чай.
– Да, конечно, – согласился Йоханнес. – Я буду очень рад познакомиться с твоим отцом и поблагодарить его за такую прекрасную дочь.
Кейт очень обрадовалась тому, что Йоханнес так легко идет на еще большее сближение. Он должен понравиться ее отцу и брату. Совершенно счастливая, она начала мечтать вслух об их будущем.
– А потом ты представишь меня своим близким, – говорила Кейт. – Я еще никогда не была в Лиственной пустоши, но слышала, что там очень красиво.
В одиннадцатом часу они расстались и Йоханнес, проводив возлюбленную до дома, уехал из города. Достигнув Лиственной пустоши, он оставил Викинга в стойле с доброй порцией июньского сена и ушел в дом. К этому часу члены его семьи уже заканчивали ужинать. Йоханнес, наскоро перекусив и составив братьям компанию на чаепитие, уже собрался идти в свою спальню, чтобы оставшееся до полуночи время провести за чтением рукописи романа о Карле Великом, которую ему прислала Элен,чтобы получить объктивную оценку верного друга по переписке. Однако его задержал мистер Бредберри, играющий с женой в шахматы. Агнес собралась отойти ко сну, а Джеймсу хотелось отыграть еще партейку.
– Ты очень устал за день? – спросил мистер Бредберри Йоханнеса, направляющегося в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.
– А что?
– Не хочешь сыграть со мной в шахматы?
– Я бы не против, но… – не успел Йоханнес договорить, как Джеймс перебил его и радостно воскликнул: «Не против? Вот и отлично, садись – я сыграю белыми».
Еще около получаса он вырабатывал стратегию по свержению короля мистера Бредберри с черно-белого трона шахматной доски. Все это время рядом с ними кружилась Жанна – в то время, как Аннели убирала со стола и мыла посуду, пока Маритта болтала с Агнес, покуда Ильмари и Элиас думали на втором этаже, что показать уличной публике в среду, она помогала с домашними заданиями туго соображающей Тарье. «Господи, как ее с такими способностями взяли в колледж? Судя по ней, и не подумаешь о том, что у нее очень образованные братья… Будто совсем не в них пошла. Таких глупых учеников я еще никогда не встречала,» – мысленно делала выводы Жанна, глядя на то, как медленно доходит информация до девушки. Йоханнес, терзаемый страстью к Жанне, в ее присутствии просто не мог думать об игре. Он, зная правила игры, наугад перемещал коней и ферзей, совершенно не думая об исходе своих маневров. В последние полтора месяца они отдалились друг от друга… Если раньше ни дня не обходилось без уединенных посиделок и разговоров по душам с Жанной, то сейчас они почти не разговаривали, а Жанна, стоило ей лишь встретиться с Йоханнесом в коридоре или на лестнице, спешила поскорее уйти туда, куда направлялась. Этот факт лишь травил ему душу…
– Что же, дорогу молодым, – улыбнулся мистер Бредберри. – Так ловко меня еще никто не обыгрывал… Но все равно, спасибо за приятное общество, Йоханн.
– Пожалуйста, – ответил Йоханнес, собравшись идти. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, дорогой, – проговорил тот, собирая фигуры в кучу.
Когда Йоханнес оказался на втором этаже, находясь еще в коридоре перед своей спальней, он услышал стук каблучков о деревянные ступени лестницы. «Жанна…» –прошептал он, замерев на месте. Страсти взяли верх над его разумом, и Йоханнес уже и не вспомнил о Кейт, с которой мило беседовал совсем недавно, обещая ей счастье в их общем будущем. Сейчас все его мысли были обращены лишь к Жанне. Когда девушка поднялась на второй этаж, перед ней предстал Йоханнес. Жанна, вспыхнув огнем смущения, развернулась, чтобы скрыться в своей спальне, но он успел взять ее за руку и увлечь за собой. Таким образом, в одно мгновение она очутилась в темной спальне Йоханнеса на расстоянии одного дюйма от него. Жанна находилась в его крепких объятиях и не смела воспротивиться им –когда она оказывалась рядом с Йоханнесом, ее разум застилался пеленой тумана, а воля словно испарялась в воздухе.
– Ах, Йоханнес… – робко произнесла она. – Зачем мы здесь?
– Затем, чтобы нас не услышали, – произнес Йоханнес, прижав ее к себе еще сильнее, –Жанна, не бойся, я не причиню тебе зла. Просто скажи мне, что случилось? Почему ты избегаешь меня? Я заметил, что наши отношения испортились сразу после моих опрометчиво сказанных слов в Ювяскюля. Я тебя обидел? Если да, то извини. Но не игнорируй меня, пожалуйста! Ты не представляешь, что я чувствую, находясь рядом с тобой и не имея возможности услышать от тебя хотя бы слова в свой адрес!
– Нет, ты меня не обидел – ни в коем случае… Просто… – Жанна замолчала, чтобы перевести дух, после чего продолжила. – Просто я боюсь быть очарованной тобой! Ты уже и так пробудил во мне влечение к своей персоне, и я боюсь, что оно перерастет в нечто большее. Я не могу этого допустить во имя своего благополучия с Ильмари.
– Ты же сама говорила, что не любишь его! – воскликнул Йоханнес. – Зачем же ты пытаешься построить счастье на лжи? Рано или поздно он поймет, что его любовь не взаимна. Ильмари не из тех, кто способен терпеть фальшь – ваш брак будет обречен… Вы же оба будете несчастны. И я вместе с вами, будучи отвергнутым тобой. Жанна, что же ты делаешь с нами?!
– Я правда не знаю, как поступить, Йоханнес… – произнесла она.
– Поступай так, как тебе велит твое сердце, – сказал Йоханнес. – Только учти, что от тебя одной зависят наши с Ильмари судьбы.
– Завтра вечером… Я все скажу тебе завтра…– проговорила Жанна, освободившись от его нежного плена. – Дай мне сутки, чтобы подумать…
– Хорошо, Жанна, – сказал Йоханнес, немного остыв. – Я готов ждать вечно, только не пользуйся этим… Я не хочу сойти с ума.
– До завтра, – тихо проговорила она и ушла.
Йоханнес, оставшись один, уже не мог делать ничего. Роман о Карле Великом в исполнении заочной подруги совсем вылетел из его головы, Йоханнес думал лишь о Жанне. О чем думает Жанна? Она прониклась к нему чувствами или просто водит его за нос? Жанна и в самом деле не любит Ильмари или просто запуталась в себе и сама не знает, что чувствует по отношению к нему? Девушка – загадка… Но он все равно найдет ключ к ее сердцу и сможет разобраться в ней…
Продолжение следует...
Нравится роман? Это результат кропотливого труда. Помогите автору освободить время и создать условия для работы. Поддержите творчество Елены Саммонен денежным переводом с пометкой "Для Елены Саммонен".