Найти в Дзене
Жить в Словакии

ФИАСКО ИЛИ "... ЕЦ" ПО-СЛОВАЦКИ

ПОСТ, НАВЕЯННЫЙ АНЕКДОТОМ Помните анекдот про кафедру филологии и разгадывание кроссворда с вопросом о крушении всех надежд? Когда вся кафедра разгадывает вопрос : Слово из шести букв , вторая буква И. И не верят глазам своим , что ТАКОЕ могли загадать в газете... Напомню, что правильный ответ-фИаско, а не то что вы подумали)... В русском языке мы имеем много производных от данного слова ( того , о котором вы подумали) , которые можно использовать в приличном обществе без страха прослыть беcкультурным: " капец, трындец, холодец...". Любой носитель русского языка без труда узнает в любой из вариаций глубинный смысл слова о крушении надежд :) Основной суффикс -ЕЦ и придает данным словам то значение, которое мы вкладываем в них. При изучении словацкого языка часто русскоговорящие носители смеются, т.к. значение многих слов прямо противоположно привычному значению, но вот одно слово навеяло нам о сродстве словацкого и русского именно так любимым нам суффиксом -ЕЦ Vôbec ( вообец) -

ПОСТ, НАВЕЯННЫЙ АНЕКДОТОМ

Помните анекдот про кафедру филологии и разгадывание кроссворда с вопросом о крушении всех надежд? Когда вся кафедра разгадывает вопрос : Слово из шести букв , вторая буква И. И не верят глазам своим , что ТАКОЕ могли загадать в газете...

Напомню, что правильный ответ-фИаско, а не то что вы подумали)...

-2

В русском языке мы имеем много производных от данного слова ( того , о котором вы подумали) , которые можно использовать в приличном обществе без страха прослыть беcкультурным: " капец, трындец, холодец...". Любой носитель русского языка без труда узнает в любой из вариаций глубинный смысл слова о крушении надежд :)

Основной суффикс -ЕЦ и придает данным словам то значение, которое мы вкладываем в них. При изучении словацкого языка часто русскоговорящие носители смеются, т.к. значение многих слов прямо противоположно привычному значению, но вот одно слово навеяло нам о сродстве словацкого и русского именно так любимым нам суффиксом -ЕЦ

Vôbec ( вообец) - вообще

К данной аналогии мы пришли уже хорошо зная словацкий язык. Данное слово имеет вполне сопоставимый смысл и , конечно не используется как ругательное, но тоже несет значение полного отсутствия чего-либо :)

-3

Кстати, при попытках объяснить словакам семантику значения нашего слова очень помогает видео "О том как боги придумывали слова...". Кто еще не видел, найдите в интернете. Если вы сможете перевести это видео и донести его смысл словаку, считайте, что с языком вы уже более менее на ТЫ.

Обещаем сделать подборку интересных слов и их значений для тех, кто только начинает учить словацкий. А вы подписывайтесь на наш канал и ставьте лайк.