Hi, guys!
Знаете ли вы какая разница между «well» и «good»? Потому что эти 2 слова так часто путают, и не только те люди, которые изучают английский, а даже и носители языка. Ну что ж, поехали!
Для начала, как мы переведем эти 2 слова? GOOD - хороший, WELL- хорошо.
Они имеют подобные значения, но между ними есть очень большая разница! «Good» - это прилагательный, а «well» - наречие.
Итак, прилагательные всегда определяют существительные. Например:
He is a good driver.- Oн есть хороший водитель.
«good» - прилагательное, а «driver» - существительное.
Наречие всегда описывает действие, как оно исполняется. Например:
He drives a car well. - Oн водить машину хорошо.
«drive» - это глагол, действие, а «well» - наречие.
Слово «well» всегда ставиться в конце предложения.
Мы не можем сказать: He plays well the piano. ТОЛЬКО – He plays the piano well.
И последние. Как мы ответим на вопрос «How are you?» - “I’m good” или “I’m well”?
Оба варианта возможны! Потому что «well» можно использовать, как прилагательное, только в значении «быть в добром здравие».