Продолжим тему оскорбленных. Из одного небезызвестного фильма мы знаем, что «редиска» - нехороший человек. Авторы киноленты, кстати, не придумали это слово для жаргонного словаря. Оно в нем уже было. Впервые слово "редиска" упоминается в словаре М.Г. Никонорова, но имеет там значение "двуличный человек", то есть отличное от того, что закрепилось после выхода фильма. Как еще не стоит называть собеседника, пусть и в порыве разнообразных чувств, чтобы не пришлось идти в суд? Понятно, что ответить придется за козла, поскольку в русской лингвокультуре это животное обозначает не очень хорошего человека. Если еще и определение какое добавить, так совсем плохо. Но это все прямые наименования. Вроде бы понятно. А если сказать/написать о ком-то, что он знает «несколько сравнительно честных способов отъема денег»? Тоже не стоит. Казалось бы, прямо ничего не сказали, но косвенно приписали к мошенникам и нечестным людям (а эти качества и свойства осуждаются в обществе). Дело в том, что есть та