Найти в Дзене
Английский язык

Узнай, ЧТО ОЗНАЧАЮТ эти три САМЫХ ПУГАЮЩИХ слова в английском. Though, through, thought

Hi my dear readers! Сегодня у нас очень интересная статья. Мы будем разбирать 3 слова, по которым постоянно делают ошибки. Они друг на друга очень похожи. Для начала я вам приведу такое предложение, а вы попробуете угадать, что это за такие три слова. Even though everyone was tired, I thought we could go through all of this. – Несмотря на то, что все были уставшие, я думал, что мы можем через это пройти все. Bы услышали 3 слова, которые выносят мозг всем, особенно в написании. Итак, первое слово THROUGH |θruː| - оно переводиться «сквозь», «через» или «посредством». Например: Go through the door - пройти через дверь. Look through the window - смотреть сквозь окно. Следующие наше слово – это THOUGH - |ðoʊ|. Оно переводится «хотя», «однако» или «несмотря на». У него есть два близких родственников по переводу, которые в общем-то переводятся также, только они чуть более официальные. Это – even though и although. - Though it was raining, we went hiking. - Несмотря на дождь, мы отп

Hi my dear readers!

Сегодня у нас очень интересная статья. Мы будем разбирать 3 слова, по которым постоянно делают ошибки. Они друг на друга очень похожи. Для начала я вам приведу такое предложение, а вы попробуете угадать, что это за такие три слова.

Even though everyone was tired, I thought we could go through all of this. – Несмотря на то, что все были уставшие, я думал, что мы можем через это пройти все.

Bы услышали 3 слова, которые выносят мозг всем, особенно в написании.

Итак, первое слово THROUGH |θruː| - оно переводиться «сквозь», «через» или «посредством». Например:

Go through the door - пройти через дверь.

Look through the window - смотреть сквозь окно.

Следующие наше слово – это THOUGH - |ðoʊ|. Оно переводится «хотя», «однако» или «несмотря на». У него есть два близких родственников по переводу, которые в общем-то переводятся также, только они чуть более официальные. Это – even though и although.

- Though it was raining, we went hiking. - Несмотря на дождь, мы отправились в поход.

- They agreed even though I warned them — они согласились, даром что /хотя/ я их предупреждал

- You can copy down my answers, although I'm not sure they're right.

Можете переписать мои ответы, хотя я не уверен, что они правильные.

THOUGHT |θɔːt| - это прошедшая форма от слова «THINK» - думать.

I thought this was the end, but it’s not - Я думал, что это был конец, но это не так.

Также «thought» может быть не только глаголом, но и существительным. И в этом случае оно равносильно слову «an idea», как бы мысль или идея.