Найти в Дзене
kimonoimag.ru

НАШИ О ЯПОНИИ. Илья Лагутенко

Солист «Мумий Тролль» с аншлагом выступил в Токио и рассказал KiMONO, что для него значит Япония. Журналист Настя Сато узнала у Ильи Лагутенко историю самого первого приезда в Японию.

Илья Лагутенко не раз приезжал в Японию — и один, и с семьей, и с группой. В этом году он стал куратором фестиваля Far from Moscow в рамках международного культурного проекта «Русские сезоны»: представил Японии шеф-повара Владимира Мухина из московского ресторана White Rabbit, музыкантов Lipelis и DZA, а еще бренд одежды Gosha Rubchinskiy. Финалом Far from Moscow стал концерт группы «Мумий Тролль» в клубе Quattro в центре Токио — районе Сибуя.

— Мое первое знакомство со страной — это красивые календари, которые моряки привозили из Японии. Девушки там были в кимоно, потрясающие фото природы — в нашем советском детстве любая экзотика производила впечатление. Прямое знакомство со страной про- изошло уже в составе группы «Мумий Тролль» в 1999-м, когда мы участвовали в рок-фестивале на острове Хоккайдо. Тогда я воочию увидел японских рокеров, узнал много новых имен и был очарован разнообразием и художественным подтекстом японской современной музыкальной культуры. И поспешил поделиться этими впечатлениями в России.

В 2002 году в «Лужниках», в рамках презентации альбома «Мемуары», который во многом был навеян впечатлениями от Японии, мне удалось договориться о выступлении группы Dasein. Это, по сути, стало первым концертом японской группы в жанре visual kei (направление в японской рок-музыке, в котором музыканты применяют макияж, сложные образы и ценится андрогинная внешность) в России. В то время не только японская современная музыка и анимэ, но даже суши и якитори еще не были достаточно известны россиянам.

Тот концерт российские зрители восприняли почти как визит инопланетян.
Помимо рабочих поездок, мы несколько раз проводили каникулы в Японии вместе с семьей — здесь нравится моим дочкам. Для детей это удивительно дружелюбная и безопасная страна. Невидимые на первый взгляд порядок и самодисциплина плюс культура жизни огромных агломераций вызывают у меня искреннее уважение и желание понять и научиться тому, как все это работает. Также у меня в Японии живет много друзей, они помогают мне разобраться в стране и ее укладах.

-2

Тихоокеанское побережье России и Япония — очень близкие со- седи, и у нас много общего, но существующие барьеры не преодолеть за один раз. Я хочу и дальше знакомить японцев с новыми течениями в русской культуре — как это было на фестивале Far from Moscow. Тог- да, надеюсь, мы не только смогли показать готовность к обоюдному интересному и насыщенному диалогу в области классического и академического искусства наших стран, но у нас получилось представить молодежные актуальные культурные течения.

Я принимал участие в создании фестиваля Far from Moscow для того, чтобы знакомить публику во всем мире с новинками молодой русскоязычной музыки. Это со временем стало перерастать в фестивальное движение, где кроме музыки есть место и кино, и еде, и даже спорту. Мне кажется, что современных россиян очень плохо знают в мире, просто потому, что нам лень выйти из своей «крепости».

Я думаю, это неправильно, и пытаюсь найти единомышленников. Кроме того, мы обсуждаем возможность сотрудничества с организаторами Visual Summit и участия нескольких японских лейблов и группы X Japan в выездном «японском» V-ROX (международном музыкальном фестивале и творческой конференции, основанными Ильей Лагутенко) в Москве.

Я немного знаю японский, изучал его факультативно в университете, а вообще моим первым иностранным языком был китайский — я начал изучать его в школе в 7 лет. На концертах в Японии мы по традиции поем на японском песню «Девочка». Перевод текста, который сразу «лег» на оригинальную мелодию, для нас давным-давно сделали студенты университета Хакодатэ.

Что бы я посоветовал человеку, впервые приезжающему в Японию? Не хуже любого путеводителя или экскурсии о стране может рассказать местная еда. Я с удовольствием пробую кухню разных регионов. Да, и еще советую сходить в Японии на концерт какой-нибудь местной рок-группы.

Автор текста: Настя Сато, автор фото: Марина Такимото

Подписывайтесь на журнал KiMONO и читайте еще больше историй про Японию.

Читай KiMONO в Яндекс.Дзен / Facebook / Vkontakte / Instagram