Ибиса взяли за ноги и потащили, бесцеремонно, как тюфяк. Слава богу, не далеко. Скоро его отпустили и сдернули мешок с головы. В глаза ударил свет ламп, командор увидел потолок и понял, что находится на корабле. Он даже понял на каком – крейсер К45. Ибис сощурился от света, будто проснувшись ярким солнечным утром, и услышал откуда-то сверху приказ:
– А ну-ка посадите его.
Командора схватили за плечи и приподняли, он сел и осмотрелся. Перед ним возвышались два парня в штатских расстёгнутых скафандрах, третий сидел на ящике – скуластый приземистый небритый темноволосый с цыганским лицом.
– Кто ты такой? – спросил «цыган».
Тот же вопрос хотел задать и Ибис. Он всматривался в незнакомцев – вроде земляне, парни крепкие, но скорее всего, действительно штатские, не федералы, не сепаратисты, не спасатели.
– Кто ты такой? – повторил «цыган» вопрос. – Только не говори, что у тебя память отшибло.
– А где я? – спросил командор.
– Там же, где и был. Выключай дурака, а то выкину за борт и не стану утруждаться.
– Это офицер, у него метка на загривке, – проговорил кто-то сзади.
– Ты офицер? Федерал?
– Да, – признался Ибис.
Штатские незнакомцы переглянулись.
– Так. А здесь что делаешь?
– Не знаю. Я даже не знаю, где я.
– Да пленный он, ежу ясно. Без формы и в наручниках. Везли его куда-то, – снова встрял голос сзади.
– А в каком ты звании? – спросил «цыган», по-видимому главарь.
– Какая тебе разница? – поинтересовался его товарищ.
– А чем выше звание, тем больше понтов,– встрял другой, стоявший рядом.
– Помолчите минутку, дайте разобраться, – одернул главарь болтунов. – Ты в каком звании? Ты десантник?
– Где ты таких интеллигентных десантников видел? – снова заговорил, тот, что сзади. – Этот флотский, скорее всего.
– Слушай, Паша, может ты, наконец, заткнешься и дашь возможность парню самому ответить?
– Я смотрю, Паша у вас самый умный, – заметил Ибис. – Правильно он говорит, я офицер флота.
– А звание? Ну-ка, Паш, какое у него звание?
– Не ниже майора, я думаю.
– Почему?
– Ну, манера держаться у него, как у старшего офицера, и потом, его везли в отдельной каюте… Вряд ли это мелкая сошка.
– Интересно, когда ты успел разглядеть его манеру держаться и то, что он интеллигент?
– По матушке ни разу никого не обложил.
– Ну, что скажешь, офицер, угадал Паша?
– Наверное.
– Что значит, наверное? Выкладывай имя и звание.
– А ничего я вам не скажу, пока не узнаю, кто вы такие.
– Вишь, условия нам диктует. Мы, ваше благородие, санитарная команда, трупы подбираем, дезинфекцию делаем.
По ехидным улыбкам парней, Ибис понял, что это ложь, да он и без улыбок бы не поверил. Он уже стал догадываться, в чем дело.
– Послушайте, ребята, я не собираюсь совать нос в ваши дела. Я хочу выбраться отсюда и больше ничего.
– Да хоть бы ты десять раз совал нос в наши дела. Кажется, тебе на минутку показалось, что мы тебя боимся? Ты прав, Паша, он солдафон и пожалуй не ниже полковника. Хочешь знать кто мы такие? Мы мародёры. Подбираем потерянные разбитые суда и снимаем с них все, что нам понравится.
– Мы на разбитом судне? – спросил Ибис.
– Да. Их сейчас после сражения много тут дрейфует.
– Было сражение? Где и с кем?
– Э-э, парень, ты все проспал. Возле Майрея сцепились две эскадры, наша и ваша. Видимо, и этот крейсер под обстрел попал.
– Кто победил?
– А шут их знает. В новостях еще не объявляли.
Из романа Л. Паче "Ответ командора Ибиса"