Вместо эпиграфа:
Испанец, который первый раз в жизни ест борщ (потому что обещал есть всё, что дадут) - это зрелище ... Фотографировать не стала, ему и так плохо было.
***
Едут в машине двое русских и испанец ( хех, на начало анекдота похоже )). Русские разговаривают себе и ни о чем таком не думают, а у испанца на заднем сидении с этих дел в ушах звенит.
От чего бы это, как думаете ?
От нашей буквы "С", жёсткая она у нас, оказывается.
***
Провели эксперимент над доступными для опытов испанцами. Слово "птички" никто не может выговорить, получается:
Птиськи
Пчиськи
Пситьки
Псиськи
Пичиськи
И еще всякое разное, что и нам не выговорить.
***
Программа мероприятий по знакомству испанцев с Россией включала в себя победный салют на Поклонной горе.
Рассчитали время, но, как оказалось, не учли количества желающих полюбоваться зрелищем и покричать "ура". Уже от "Славянского бульвара" Кутузник стоял намертво. Вышли из маршрутки и пошли пешком, по дороге побратались с весёлой компанией ватников, которые заслышав чужую речь, немедленно налили испанцу коньяка "За Победу !", потом "За дружбу между народами", потом "За мир во всём мире", потом коньяк кончился, потом уже надо было бежать бегом на Поклонку, чтоы не прозевать салют. По нечаянности приняли испанца за итальянца, хорошо, что он этого не понял, ибо нет для испанца оскорбления хуже.
На салют успели, "ура" кричали, испанца поразили - программа удалась.