Найти тему
KRISTIGER

Китайский с нуля

В предыдущих статьях я уже писала, что пошла на изучение китайского языка по воле случая. И изучение языка доставляет мне не мало удовольствия, но есть одно НО...

Скорость подачи информации и скорость ее потребления не равны :( Это факт.

Вины ничьей нет, но мне не хватает усидчивости воспринимать тот поток информации, который обрушивается на меня как лавина. Просидев не мало времени с уроками и домашкой, послушав аудиозаписи на рипите, не могу сказать что у меня полный ноль. Но я решила пойти на второй заход, а именно с первого нулевого занятия. Вот так )

Учитель был несколько удивлен данным обстоятельством и несколько расстроен, но причина хоть и субъективна, но есть. А именно - если ты застрял на каком-то этапе, нет смысла идти дальше. Потому как это незнание и непонимание будет нарастать как снежный ком.

-2

Ну я пришла и делаю вид что ничего не знаю... но дальше делать вид будет сложнее ) И будет ясно был ли в этом смысл, когда я дойду до того места на котором застряла.

Новенькие ученики жадно глядят в будущее, представляя себя уже в Китае на короткой ноге с местным населением, наивные... Знали бы они насколько труден будет этот путь, не все, не все доходят до конца семестра, некоторые отвалились уже через месяц. Меня на семестр хватило и я стала было подумывать двигать дальше, но взяв в руки конспекты поняла, что я не готова.

-3

Да, конечно, мотивация вещь хорошая и собственную лень побороть за вас никто не сможет и на экзамен в университет никто за вас не поедет, но что толку ехать-то, если ты НЕ ЗНАЕШЬ язык. Получить сертификат о прохождении такого-то уровня, заделать его в рамку, повесить на стену и тешить свое самолюбие... Типа, вот блин, я молодчик - знаю китайский. Ага, а выпусти тебя в люди - обосрешься при первой возможности, потому что цель стояла не выучить язык, а получить сертификат. Я считаю - это не одно и тоже.

Надо научиться говорить в первую очередь и научиться понимать что говорят. Ведь мы все сначала начинаем говорить, а уж потом писать.

-4

Намедни тут меня клюнуло и я попробовала посмотреть фильм китайский с субтитрами. Ну да...как же...ничегошеньки-то я не поняла, а это значит, что никакого третьего уровня мне не светит, плетусь на ноль ))) Буду штурмовать заново неприступные китайские стены.

Следите за моими публикациями и нарративами буду изучать язык вместе в вами. Буду выкладывать интересные особенности и иероглифы для вас.

-5

Присоединяйтесь к моему блогу. Спасибо за внимание!