Издавались ли книги христианских авторов в Советском Союзе? Конечно, да. Как ни странно. В частности, советский читатель был хорошо знаком с творчеством Гилберта Кита Честертона — английского христианского мыслителя, журналиста и писателя конца XIX–начала XX века. В основном были известны детективные рассказы Честертона о расследованиях отца Брауна. Также неоднократно переводился на русский язык роман «Человек, который был Четвергом», и даже перерабатывался для театральной постановки. А ведь в этой веселой сказке для взрослых, наполненной гротеском и захватывающим сюжетом, кроется история взаимоотношений Бога и человека. Однако авторы послесловий для советских изданий совершенно игнорировали этот важнейший и фактически основной аспект романа. Для примера приведу отрывок из одного такого послесловия, написанного А. Елистратовой: «Написанная также в характерной для многих произведений писателя форме фантастически-эксцентричной буффонады, снабженная знаменательным подзаголовком «кошмар»,