Отличие китайского менталитета от западного Cерия графических иллюстраций, китайской художницы Ян Лиу. Рисунки на синем квадрате показано западное мировоззрение, а восточное - на красном фоне.
Художница Ян Лиу используя стиль минимализма сопоставила Западное и Восточное понимание мира. Родившись в Китае она в 14 лет переехала в Германию. Девушка сама почувствовала различия западной и восточной культуры.
Путь к достижению цели и свобода самовыражения
Западный человек четко видит цель и идет к ней. Китаец идет извилистым путем. Восточная культура делает акцент не на цели, а на пути к ней — важен не результат, а процесс. Этот путь никогда не будет прямым. По прямым дорожкам ходят только злые духи-гуи. Эта особенность заложена и в речи: из-за того, что в китайском языке много омофонов*, очень часто возникает ситуация, когда собеседники неправильно понимают друг друга. Поэтому китайцы одно и то же проговаривают несколько раз, разными словами, образно описывая ситуацию. Европеец это же скажет намного быстрее, с минимумом количества слов и фраз.
*Омофоны — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и, соответственно, имеют разное значение.
Пунктуальность
Французскому королю Людовику XVIII (1814-1824) приписывается фраза «Точность — вежливость королей и долг всех добрых людей». С этого времени в Европе начинается бурное развитие этикета. У китайцев более расплывчатые рамки. Хотя, если китаец хочет вам угодить, он появится секунда в секунду, а иногда и сильно заранее.
Поведение в очереди
Китайские очереди — это то, что ставит в тупик всех иностранцев. Очень часто китайцы стоят именно так — кучкой. И по мере освобождения места бросаются к цели, активно работая локтями. Кто не успел — тот опоздал. При этом, если вы вежливо попросите вас пропустить, они это сделают безо всяких вопросов.
Жми на ссылку, чтобы узнать больше: http://www.ru2cn.ru/east_west