С древнейших времен путешественники, историки и географы обращали внимание на исключительное богатство и разнообразие лингвистической картины Кавказа. Древнегреческий географ Страбон, живший на рубеже новой эры, в своем описании Диоскурии, расположенной недалеко от Сухуми, писал, что там «собираются торговцы от семидесяти или, как некоторые утверждают, от трехсот различных племен...». Римский историк Плиний, спустя тридцать лет после Страбона, пишет: «Дио-скурия была так знаменита, что в нее приходило с гор до трехсот различных народов. Наши вели с ней дела при помощи ста тридцати переводчиков».
Арабский путешественник-географ Масуди, посетивший Кавказ в X веке, писал: «В этих горах насчитывают семьдесят два племени, и у каждого племени свой царь и свой язык, несходный с другими наречиями... Один Аллах сочтет различные народы, живущие в горах Кавказа. Гора Кавказ — гора языков».
Действительно, с полным правом «горой языков» можно назвать Кавказ и в настоящее время, после того как его