Найти в Дзене
Хальзов пишет

Ты / Вы

Опять я пишу о вещах,которые меня так или иначе волнуют.В большей или меньшей степени.Не скажу,что та вещь,про которую я сейчас напишу мне сильно мешает жить,то всё-таки некий дискомфорт от неё есть ))
А дело вот в чём:не нравится мне,что у нас при обращении к какому-либо человеку нужно постоянно фильтровать,как ты ему скажешь
ТЫ или ВЫ.
Я не хочу сказать,что очень уж сложно,но всё же.К примеру,к ровесникам,тем кто нас младше или не особо старше мы обращаемся на "ты".Если человек уже старше значительней,то тут уже "ты" заменяется на более уважительное "вы".
Дискомфорт проявляется в том,что иногда можно нечаянно сказать взрослому челоеку вместо "вы" "ты",также я не особо люблю,когда со мной на "вы разговаривают".Это получается как-то нарочито солидно.Хотя,если человек в метро или троллейбусе скажет "Извините,а Вы на следующей выходите?" это будет приятней нежели "Ты щас выйдешь?" )))
Или вот такая вот ситуация:человек страше меня лет на 20.Я к нему обращаюсь на "Вы".При достижении какого возраста к нему можно будет обращаться на "Вы"?!Когда мне будет 40,а ему 60?)Или рановато.Нужно,наверное,ждать до соотношения 60 к 80 =))) Конечно,это фигня и вовсе не проблема,но...)))
По-моему только у нас есть такие фразы,как "Ты мне не ТЫкай!" или "А давайте перейдём на "ты"!")))
В этом плане мне нравится,что в английском языке нет таких вот заморочек.Там всё просто.Есть 1 слово,которое одновременно и "ты и "вы".Слово это
YOU.
Был бы рад,чтобы и у нас так было)))