The night is dark and full of terrors, old man, but the fire burns them all away (Melisandre)
«Ночь темна и полна ужасов, старик, но огонь сожжет их дотла», - говорила Мелиссандра мейстеру Драконьего Камня. Эту фразу нужно произносить низким томным голосом, советую потренироваться с английским вариантом для отработки дикции J
1) To be full of – быть наполненным чем-то. Обратите внимание, что глагол to be обязателен! Склоняем его в соответствии с лицом, числом и временем и получаем такие примеры:
The night is full of terrors – ночь полна ужасов
My fridge is full of food – В моем холодильнике полно еды
She was full of good ideas – У нее было много хороших идей
2) Terror - ужас, страх.
Deadly terror – смертельный ужас
Frozen with terror – застывший от ужаса
To fly in terror – бежать в ужасе
3) To burn away – сжигать. Мы уже не в первый раз встречаемся с фразовыми глаголами. Такими, которые меняют свое значение в зависимости от предлога идущего следом. Глагол burn, например, может сочетаться с такими предлогами:
Burn away/down – сгорать, сжигать дотла
Burn in – обжигать (гончарное изделие)
Burn out – перегорать, сгорать
Burn up - сжигать, вспылить
Подписывайтесь на наш канал в Telegram!