Найти тему

Пагода

"Напевая в пути". Если бы только напевая, но еще и пританцовывая.  

Как хочется туда, к вам. Идти с вами по горной тропке, слушать, как вы соревнуетесь с соловьем на самой границе дня и ночи в густых сумерках желтой бумаги и туши.   

Вот бы мне туда: втереться в вашу компанию, втиснуться в горную тропку, вмазаться в рыхлость листа.   

Узнаю вас всех, друзья мои. Вон Длинный идет, играя на флейте, за ним вприпрыжку Коротышка и Толстяк. А вот и колдун, недалеко от него солдат с женой и младенцем. Все забыли об ужасах побега, о тяготах пути, о ранах и немощи, о боли жизни на чужбине; и поют, обращаясь к Будде.   

Только меня среди вас не видно. Скорее всего, я в это время отстала, задержавшись под кустиком в общении с лопушком. Ничего, скоро я нагоню вас, и вплету свой голос в слова чужого языка, направляясь к пристанищу.   

"Я ищу пристанища во всех приютах чистоты. 

О, вы, отцы и матери, блуждающие по кругу  

Последовательных возрождений,  

Облекаясь в различные оболочки  

Шести разновидностей живых существ,  

Чтобы быть, как Будда,  

Незнающий страха и страдания.  

Да обратятся мысли ваши к знанию".   

Бреду в ночном коридоре.  Лунная дорожка освещает блистающий паркет.  Ее источник не Луна, а открытый  Проем холодильника.  Мне нужен лед.  Он ниже,  В темной холодильной камере.   

Все, как в моей голове -  

Чем ниже и глубже в мозг, -  

Проносясь мимо сознания,  

Насквозь пролетая подсознание,  

Влипая в бессознательное, -  

Тем холоднее и темнее,  

Тем темнее и холоднее.   

Глыбы льда растут,  

Скоро эти торосы разворотят мой череп.  

Боль невыносима. Пусть.  

Пусть внешний лед  

Поглотит лед внутренний.  

Я больше не желаю это терпеть!  

Хочу туда, слышишь ты, Ма Юань?!

Хочу к тебе, в горные страны, напевать в пути древний канон о пристанище.   

Легкой поступью мчусь  

В сладость уединения.  

Ищу его во всех убежищах чистоты.   

По моим сандалиям  

Шелестят опавшие листья  

Дерева гинкго.   

О, это самое большое и древнее дерево во Вселенной.

Оно было наполнено листвой рождений и смертей.

О, матери и отцы!

Вы бродили вокруг этого дерева, умножая его листву своими бесчисленными рождениями и смертями, облекаясь в пестроту оболочек шести разновидностей живущих существ.   

И лишь мне удалось заставить это древо сбросить листву к моим ногам.  

Теперь сандалии топчут рассыпающиеся в прах прошлые затхлые жизни.  

Иду по шуршащим жухлым листьям к последнему приюту.

Чтобы не знать более страха и страданий, отлетающих при свежем дуновении знания.   

О, Будда, поспешим к Неназванному.   

Я знаю, он ответит мне  едва обозначившейся на губах улыбкой,  

Тенью цветка  коснется моего виска;  и боль уйдет.