Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Адепт Розенталя

А вы ставите здесь кавычки?

Слова в необычном – переносном или ироничном – значении пишутся в кавычках, чтобы читатель знал, что их не нужно понимать буквально.
Мы используем в переносном значении немало слов и выражений, которые настолько привычны, что никто и не подумает воспринимать их в прямом смысле.
Так зачем нам ставить кавычки, если читатель и без них поймет, что мы хотим сказать?
. Без кавычек пишутся:
. • звезда (‘известный человек, артист’), • золото (‘награда высшей пробы’), • изюминка (‘прелесть, острота’), • хвост (‘экзаменационная задолженность’), • бархатный сезон, • белая зарплата, • горячая линия, • класс люкс, • круглый стол, • под ключ, • телефон доверия, • час пик. -------------------------------------------------------------------- Подписывайтесь на мой канал в Telegram и читайте о сложностях русского языка в удобное для вас время.

Слова в необычном – переносном или ироничном – значении пишутся в кавычках, чтобы читатель знал, что их не нужно понимать буквально.
Мы используем в переносном значении немало слов и выражений, которые настолько привычны, что никто и не подумает воспринимать их в прямом смысле.
Так зачем нам ставить кавычки, если читатель и без них поймет, что мы хотим сказать?
.

Без кавычек пишутся:
.

• звезда (‘известный человек, артист’),

• золото (‘награда высшей пробы’),

• изюминка (‘прелесть, острота’),

• хвост (‘экзаменационная задолженность’),

• бархатный сезон,

• белая зарплата,

• горячая линия,

• класс люкс,

• круглый стол,

• под ключ,

• телефон доверия,

• час пик.

--------------------------------------------------------------------

Подписывайтесь на мой канал в Telegram и читайте о сложностях русского языка в удобное для вас время.