Найти в Дзене

О турках и любви

Что вы знаете о любви? Не живя в Турции – ровным счетом ничего. Нет, нет, не стоит возмущаться до тех по пока вы не вникнули в самую суть моего повествования, после чего вы задумчиво и одобрительно кивнете головой, приподняв глаза немного вверх, томно задумавшись и прикусив легко нижнюю губу.

Если вы молоды и симпатичны, не ведете затворнический образ жизни в Турции, то словосочетание – я тебя люблю, в какой-то момент становится сродни стрекотни цикад на анатолийском побережье в душную влажную ночь, где хочется умереть от сладкой неги, а тут опять – «я тебя люблю». Многие иностранцы, погружающиеся в это словарное любовное обилие начинают воспринимать жителей Турции за двуличных, лгунов, обманщиков и все в этом духе. Но ведь это не так и как бы вы не сопротивлялись, я доведу свою правоту. Все дело обстоит в том, что различные народы в, казалось бы, одни и те же фразы вкладывают абсолютно разный смысл, скажем так, это не обман, но ментальные различия между народами.

Да, фраза – я тебя люблю на просторах Турции звучит достаточно часто, но редко несет тот же смысл, что та же фраза несет предположим на просторах пост советского пространства. В Турции вам могут признаться в любви после пяти минутного знакомства и с такой же легкостью забыть через 10 минут как вас зовут.

Признание в любви на просторах Турции сродни нежному мухалеби, таящему во рту, лаская нёбо и радующее язык, и не успеваешь ты погрузиться в экстаз, вкушая десерт, как он бесследно растворяется во рту и необходимо еще и еще. Вообще для того, чтобы понять как проявляются те или иные чувства и эмоции нужно посмотреть на их отражение в музыке, кинематографе, литературе, рекламе, в конце концов. Турецкая любовь великолепно отражена в музыке, она стремительна, напыщенна, поверхностна, а главное – драматична. Без драмы нет любви, особенно турецкой. Поэтому если внимательно прочесть турецкие песни о любви, то это чувство там сопровождает страшная ревность, отчаяние, огромное количество слез, обид и разочарований.

Не стоит судить о турках со своей колокольни. Признаваясь в любви, они любят, но любят здесь и сейчас в данный конкретный момент, идеализируя и возводя на наскоро построенный пьедестал ваше тело. Именно тело, так как душа это слишком потаенная и тревожная субстанция, которую турецкие жители предпочитают не трогать, именно поэтому одиночество для них сродни самоубийству. Именно поэтому постоянно нужен кто-то или что-то для того, чтобы быть отвлекающим маневром. Турецкая любовь это обладание, при чем достаточно конкретное, как поход в магазин за долгожданной игрушкой или вазочкой. Купили вазочку, купили к ней ажурную деревянную подставочку и все, теперь вазочку будут изредка протирать тряпочкой от пыли. При том, что спустя время для многих становится открытием, что вазочка хочет гулять, кушать вкусности и менять одежду.

Нестыковка заключается в том, что иностранцы, особенно те, кто приехал жить в Турцию из постсоветского пространства, слыша фразу – я тебя люблю, растягивают эту фразу во времени как будто это жвачка, в то время как это мягкая конфетка, тающая незаметно во рту, оставляя только приятное или не очень послевкусие.

Конечно, читая данную заметку, найдутся те, кто возразят, мол у них все не так и сосем по-другому и что все это чушь несусветная. Но пишу я о тенденции, о том, что преобладает в своем большинстве, а не в маленьких частных случаях отдельно взятых людей семей. Фраза - я тебя люблю, в Турции – шарада, приятный слог, ласковое слово, полагаться на которое невозможно в силу его зыбкости и непостоянности, тем более на начальном этапе.

Признание в любви это озвучивание желания обладать вами в определенный момент времени, вообще турки редко развивают прогностическую линию, не задумываясь о том, что будет потом и не особо анализируя происходящее. Все идет в топку печи, удовлетворяющей желание. Но наравне с отсутствующем прогнозом всегда присутствует некий сказочный сценарий с устремленными в небо глазами и мечтами, о прекрасной совместной жизни и семейной идиллией. Ну как говориться - мечтать не вредно, вредно не мечтать. Как правило после достижения цели, приходит остывание интереса к ней либо временное охлаждение. Типа миссия выполнена, всем спасибо все свободны. Естественно, в этой ситуации и наскоро построенный пьедестал тоже начинается разлазиться на глазах, так как строился он по принципу гедже конду. Гедже конду - это такие себе незаконные постройки на скорую руку. И хоть Турция избавилась от имперских анахронизмов в 1923 году благодаря Мустафе Кемалю, закон о свободной застройке желаемой территории глубоко врезался в ментальность турецкой нации. И особенно в головы некоторых представителей, что эту дурь не выветривает даже ненастный ветер Лодос. Некоторые жители до сих пор так и продолжают думать, что захватив клочок земли, построив на нем за одну ночь хибарку, государство предоставит им право владения территорией. Естественно хибарки эти строятся из всего, что плохо лежало невдалеке.

Многие возразят, что мол это тогда и не любовь вовсе. Я спорить не буду, но вместе с тем напрашивается вопрос – а что же тогда турецкая любовь по своей сути. А настоящая турецкая любовь это своеобразные качели – лодочки, кто-то вспомнит их из своего детства, большие стилизованные лодки, подвешенные за металлические пруты и рассчитанные на двух человек, которые бы раскачивали лодку из стороны в сторону стоя, благодаря толчкам при приседаниях. И вся эта любовь – две крайние точки, одна из которых пиковый конфликт, другая – торжество примирения. А посерединке в качестве амплитуды движения расположена насыщенная драматизмом и переживаниями жизнь. И вот таким образом, раскачивая лодку от скандала, до примирения и живут большинство турецких возлюбленных, неистово ругаясь и торжественно мирясь, пока в итоге жизненная энергия их отношений не иссякает и они либо разводятся либо, что чаще, просто превращаются в друзей, проживающих на одной территории, связанных между собой определенными обязательствами.

Если говорить о среднестатистическом турецком мужчине, то он в некотором смысле напоминает шарик, наполненный гелием, влекомый своими фантазиями в неизведанный футуристический идеализированный мир, и тут важно не давая заполучить желаемое не позволять одновременно погружаться в грезы. Слушайте своего мужчину. Турецкий язык эмоционально очень насыщен и демонстративен. Слово – Seviyorum (люблю) имеет очень конкретизированный временной параметр, а именно – люблю в данный конкретный момент, когда смотрю и произношу это слово. Люблю, но не до безумия, не до чертиков, потому что до чертиков – asik olmak – безрассудно, до беспамятства.

Чем быстрее мужчина достигает желаемой цели, тем быстрее он разочаруется, ведь в его идеализированном невротичном мире сразу выстраивается картинка из разряда – раз она так быстро отдалась мне, то это значит и всем до меня она так же быстро отдавалась. А если держать на некоторой дистанции погружать его в грезы и мечты, то потом разочарование будет неизбежным, ведь чем больше мечтает тем мечты все больше отдаляются от реальности.

В турецкой любви нужно погрузиться в идеализированный мир любовных грез и мечтаний для того, чтобы дать друг другу убрать сказку, которая как пелена на глазах не дает возможности насладиться реальным миром. Ведь, за то, что мы самоотверженно сражаемся потом нами ценится намного дольше чем то, что досталось без труда. Или вы не согласны?