В любом языке много заимствованных лексических единиц. Русский язык, конечно же, не является исключением. 20% среди многочисленных иностранных лексем занимают заимствования из французского языка, галлицизмы. Галлицизмы так называют, потому что французский язык в давние времена развился из народного латинского на территорию, которую занимала когда-то Римская Галлия. В нашем языке есть три галлицизма: - пресс-папье; - пресс-атташе; - папье-маше; Сегодня речь пойдет о первом галлицизме – пресс-папье. И о его многозначности. Во времена письма чернилами на каждом рабочем столе можно было увидеть дугообразный брусок, чаще всего из дерева с натянутой на нем промокательной бумагой («промокашкой»). Для того, чтобы написанное высыхало быстрее, чернила высушивали промокашкой. А еще пресс-папье – это предмет любой формы и материала, имеющий довольно таки приличный вес. Оно служит для придавливания бумаг на столе. Как уже было сказано, пресс-папье может быть изготовлено из любого материала. Так к
