Давно не секрет, что Букеровская премия, присуждающаяся каждый год за лучший роман, написанный на английском языке, зачастую отдаёт награду не лучшему из лучших, а кому-то из авторов стран второго мира. Что-то вроде благотворительности британского комитета и поддержке бывших колоний . На этой волне в 2008 году лауреатом Букера стал молодой (на тот момент писателю было всего 35 лет) Аравинд Адига, уроженец Мадраса (штат Тамилнад ) и житель Мумбаи, собственно индиец по происхождению. Его дебютный роман «Белый тигр» произвёл фурор и был высоко оценен во всем мире. Впрочем, так ли много индийских писателей получили известность за пределами родной страны и уж не в том ли дело, что Адига всего на всего приоткрыл завесу тайны над жесткой кастовой дифференциацией, в условиях которой вынуждены выживать миллионы тамильцев, маратхи и других народов страны с миллиардным населением? Ведь западный мир знает о далёкой азиатской стране только лишь по Болливудским фильмах (которые уж очень далеки от правды), политическим речам Ганди и художественной литературе в лице Салмана Рушди и Арундати Рой (между прочим, также лауреатов букеровской премии 1981 и 1997 годов соответственно). Тем интересней разбирать роман Аравинда Адиги и сделать для себя вывод: действительно ли «Белый тигр» является большой литературой и универсальным романом, поднимающим проблемы не столько индийские, сколько общечеловеческие, или же победа автора носит сугубо политический характер.
Роман Аравинда Адиги - своеобразный представитель эпистолярного жанра. Главный герой «Белого тигра» пишет длинные, пространные письма премьер-министру Китая, понятное дело, ответа не получая и получить не надеясь. Цель адресанта проста - рассказать о проблемах родной страны стороннему наблюдателю и поведать историю своей жизни, показав на её примере горечь и унижения, испытываемые простым индийцами изо дня в день. Для поддержания интереса читателя Адига с самого начала создаёт интригу. Дано: главный герой - беглый преступник, убийца и абсолютно аморальная личность в представлении общества. Требуется выяснить: как же протагонист (или его правильней будет назвать антагонистом?) дошёл до жизни такой. Эффект вовлечённости и неподдельного интереса достигаетсятакже путём своего рода разрыва шаблона: детство и юношество героя, его происхождение и его отдача работе кричат о том, что ничего не предвещает беды и что такой человек совершенно не способен лишить другого жизни. То есть на одной чаше весов у нас данные о добропорядочности персонажа, а на другой знание о том, что он убийца. Однако, стоит отдать автору должное, он до поры до времени позволяет читателю допускать мысль о том, что протагонист на самом деле мог быть обвинён ложно. Надежда мала, но, как известно, она умирает последней.
«Белый тигр» включает в себя закольцованный сюжет (с чего начали, тем и закончили) и типичный роман-воспитание посерёдке. По проблематике произведение Аравинда Адиги близко к написанной почти за сто лет до него «Американской трагедии» Теодора Драйзера, где герой также пытается выбраться из нищеты, не гнушаясь не самыми честными методами. Рассказ о протагонисте проходит через все стадии становления личности: детство, юношество, первая работа и независимость от семьи. Впрочем, последний пункт выявляет огромные различия в культурах индийской и американской. Если западный человек, обретая собственные средства к существованию может себе позволить не заботиться о семье и порвать с ней все связи (такое было возможно даже целый век назад), то индиец навсегда остаётся привязан к родне. Мало того, что он должен помогать малоимущим тётушкам и дядюшкам, так и обязать отвечать за их проступки, а они в свою очередь могут быть жестоко наказаны за его злодеяния. То бишь, проштрафился один, страдает вся семья. Получается, что совершивший преступление герой «Американской трагедии» в одиночку понесёт своё наказание, а у оступившегося персонажа «Белого тигра» может пострадать весь род. В этом контексте остро проявляется нравственный выбор протагониста, который прекрасно осознает, перейди он границы закона, пострадает вся его семья.
Одной из центральных тем романа является проблема кастовости и вытекающего из неё - социального неравенства. Родившийся в семье кондитеров, главный герой обречён всю жизнь прислуживать. Общественно одобряемого выхода из данной ситуации просто не существует. Коли твой отец в чайной работал, так и тебе только туда и дорога. Не исключается, впрочем, некий карьерный рост, что-то вроде: от уборщика до шеф-повара, но в целом перспективы недалеки, а клетка безбожно мала. В попытке вырваться, можно из деревни перебраться в крупный город, но ведь и в нём всё, что тебя ждёт - чайная. Те же тарелки, вилки, ложки, та же уборка, тот же вездесущий запах только что приготовленных блюд. При этом для людей из высшего сословия ты - обслуга, которую можно поносить в её же присутствии и всячески вытирать об нёё ноги. Незавидная участь, к которой каждого индийца из низшей касты готовят с рождения. С точки зрения человека западной культуры - сродни рабству, крайней степени несвободы. На этом же строится и конфликт романа: главный герой чувствует себя запертым зверем (метафора заключена в самом названии: белый тигр - «самое редкое животное, рождающееся раз в поколение» ), готовым на всё, лишь бы вырваться из своей «тюрьмы». Протагонист - человек, идущий против системы, попутно обличающий все её пороки, коих столько, что не долго сбиться со счёту. Произвол богатых и власть имущих, взяточничество, кумовство, отмывание денег, между прочим, проблемы, присущие далеко не только Индии, но ярко проявляющиеся в условиях кастовой системы.
«Белый тигр» - роман об изнанке индийской жизни, которую не покажут ни в одном болливудском фильме. Роман о том, как обрести свободу и какую плату нужно за неё уплатить. Аравинд Адига в саркастической манере описал путь одного маленького человека, вплетая его в жизнь целой страны. Вышло действительно стоящее произведение, кое стоит принимать небольшими дозами в качестве противоядия от идеализма. Узнать в бедствиях Востока несовершенства Запада, посмотреть на красочную Индию другими глазами, и ответить себе на вопрос: тварь ты дрожащая или право имеешь?
«Игра стоила свеч в любом случае - я узнал, что такое свобода. Хоть на день, хоть на час, хоть на минуту».