У юмора как у части человеческой культуры, безусловно, есть национальность. Если же говорить о немецком юморе, первым на ум, чаще всего, приходит имя Лорио (Loriot), артиста, комика, художника, карикатуриста, оперного режиссера и писателя. Да, это псевдоним и даже не немецкое слово (по-французски так называется птица иволга), но Лорио — настоящий немец-пруссак, его настоящее имя Бернхард-Виктор Кристоф-Карл фон Бюлов (Bernhard-Viktor Christoph-Carl von Bülow), а иволгу он взял из фамильного герба своей знатной фамилии. Бернхард-Виктор мечтал стать актером театра, оперы и кино, но окончание гимназии выпало на военный 1941 г. и юноше из старой офицерской семьи дорога была предопределена. Он отправился танкистом на восточный фронт и воевал успешно, получив «Железные кресты» двух степеней. После войны, позанимавшись случайными работами, по совету отца он учится на художника и рисует карикатуры для журналов. «После в общей сложности 20 лет учебы я наконец-то стал в состоянии нарисовать чело