Могильный комплекс представляет собой большие круги, выложенные из округлых валунов, с расположенной по центру вертикально установленной каменной плитой. На центральном камне высечена некая надпись.
По некоторым данным, надпись исполнена на арабском, а ее перевод гласит: «Здесь захоронены джигиты-батыры». Решив разобраться о том, про каких "джигитов" идет речь в надписи, наша поисковая группа, организовала экспедицию к камню. Как оказалось, язык, на котором составлена надпись, относится не к арабскому, а к так называемой "арабице" - производной от арабского, используемой тюркскими этносами (татары, башкиры) вплоть до двадцатых годов прошлого столетия. Забегая вперед скажу, что нам не удалось перевести суть надписи, точнее сказать удалось распознать лишь ее часть.
Село Сарино (Сары) - старинное поселение, в наши дни здесь проживают потомки рода Сарт-калмак.
Четвертая строчка (сверху вниз) является обозначением даты - 1840 (или 1849) год, первые три – имя и фамилия человека, покоящегося под камнем, а пятая строчка - символы родовой тамги. Тамга - знак рода, используемый как «унифицированный маркер», размещавшийся на движимом и недвижимом имуществе. Также тамга выбивалась на могильных камнях, в качестве памяти об усопшем и его принадлежности к конкретному роду. В поисках ответа на вопросы о содержании надписи, пришлось обращаться к разным источником, одним из них стал Мулла из пос. Сарино. Но общение со священнослужителем не принесло каких-либо результатов, он не смог перевести надпись, сославшись на то что не обладает грамотой чтения арабицы. Однако, рассказал что когда-то очень давно, на месте где ныне одиноко стоит интересующий нас камень - было кладбище, однако, оно было разграблено, уничтожены все могильные плиты, кроме одной, той что сохранилась до наших дней... Как сказал Мулла, могилу святого человека не тронули даже "бандиты" (видимо, так называл местных вандалов).
Никто из селян не знает личности покоящегося, но все уверены, что он чуть ли не святой, можно сделать предположение, что "родовая память" оставила потомкам крупицу информации об одном из основателей рода в Сарах. Но это всего лишь предположения, ввиду особой специфики языка и связанных с этим трудностей в переводе, суть надписи и на сегодняшний день остается неизвестной. Возможно, разгадав суть надписи нам откроется новый объект историко-культурного наследия Челябинской области.
На некоторых других камнях тоже угадываются определенного рода надписи и символы, но ввиду частичного разрушения, различить их уже невозможно.
Стоит также отметить, что данный комплекс, видимо, посещался последователями различного рода неославянских культов, на это указывает символ т.н. «коловрата» нанесенный на поверхность одного из валунов с помощью трафарета и баллона аэрозольной краски черного цвета. Вся поверхность основного камня покрашена в черный цвет, что значительно затрудняет фиксацию иероглифов для их дальнейшего изучения и перевода. Тем не менее работа по изучения надписей будет продолжена.
ЛЮБУШКИН Андрей // "Таинственный Урал"