Найти в Дзене
Английский язык

Деловыйе английские фразы и выражения.

at full blast / at full power в полную силу, на полную мощность
be at pains / take pains прилагать напряжённые усилия
be careful not to быть осторожным, чтобы не…
be in the way быть помехой
be on the alert быть начеку
be on the watch быть начеку
be up and about быть в готовности, у дел
break one's back жопу рвать
clean up the mess приводить дела в порядок
do a job on something наворотить, превратить чёрт знает во что
do away with something ликвидировать, положить конец
do one's best прилагать напряжённые усилия
feel one's way осторожно действовать, прощупывать почву
get the better of / get the best of взять верх
get together соединить
Go ahead Давай, валяй
had rather следует лучше
have / get a grip on иметь / получить контроль над чем-то
have a thing about заниматься, быть занятым чем-то
have smth at one's finger tips иметь в распоряжении
Here goes Приступим, начнём
I got it Я сделаю это
I have things to do У меня дела
if I were you… На тво

all set to готов к чему-либо


at full blast / at full power в полную силу, на полную мощность


be at pains / take pains прилагать напряжённые усилия


be careful not to быть осторожным, чтобы не…


be in the way быть помехой


be on the alert быть начеку


be on the watch быть начеку


be up and about быть в готовности, у дел


break one's back жопу рвать


clean up the mess приводить дела в порядок


do a job on something наворотить, превратить чёрт знает во что


do away with something ликвидировать, положить конец


do one's best прилагать напряжённые усилия


feel one's way осторожно действовать, прощупывать почву


get the better of / get the best of взять верх


get together соединить


Go ahead Давай, валяй


had rather следует лучше


have / get a grip on иметь / получить контроль над чем-то


have a thing about заниматься, быть занятым чем-то


have smth at one's finger tips иметь в распоряжении


Here goes Приступим, начнём


I got it Я сделаю это


I have things to do У меня дела


if I were you… На твоём месте я бы…


it's all over with… С… покончено


It's no use Это бесполезно


It's worth trying Стоит попробовать


Leave it to me Предоставь это мне


lose one's touch потерять навык, потерять хватку


make a fuss создавать суету или панику


make it a rule взять за правило


near at hand под рукой


not to be much of / for smth быть не очень хорошим кем-то


old hand бывалый


on one's own самостоятельно


out of the running не у дел, ни к чему


Please don't. Пожалуйста, не надо.


put an end to положить чему-либо конец


put in order привести в порядок


put one's heart into smth вкладывать душу


put smth to rights привести в порядок


set right / put right сделать как надо - исправить, починить и т д


take a break сделать перерыв


take charge of взять на себя работу, контроль или ответственность


take part принимать участие


take the trouble взять на себя труд


The end justifies the means Цель оправдывает средства


There is no use to do it / There is no sense in doing it Нет смысла это делать


to the bone до изнеможения


to the letter досконально


What do we do next? Что делать дальше?


What if Что, если…


what's the use of в чём прок от


when it comes to когда дойдёт до


you had better… тебе следует