Что такое "ахинея", знают, наверное, все - вздор, чепуха.
А вот откуда пошло оно, это вопрос интересный. В справочниках ответ будет почти всегда один - серьезный такой - этимология слова не известна.
Однако есть предположения, которые мы тут озвучим:
1) Хинь - чепуха, вздор. А выражение хинью пошло - даром, на ветер (районы вблизи Орла, Ярославля, Курска).
2) Хинить - хулить (тверской и вологодский районы) - оно же переросло в "охинить".
3) Афинея - бессмыслица от "афинейский", то есть "афинский", в честь богини мудрости - Афины (некоторые филологи считают, что так "исковеркали" слово именно студенты учебных заведений той поры).
4) Офинея - афинский язык, немного исковерканный на слух.
5) Хинь и даже с ТО Хина - старое название Китая, ведь не зря же "китайская грамота" - это «нечто непостижимое»
Вот такой вот экскурс в историю "ахинеи" :)
Ставьте лайк, если вам понравилась это статья - и мы обязательно разберем и "галиматью"!