Тоже довольно парадоксальное значение, которое это слово имело у истоков, в Древнем Риме. «Канцелли» переводится как «решетка». Она, конечно, чернилами уж никак не пахнет. Так в чем же дело? «Решеткой» назывался особый помост или эстрада, откуда провозглашались судебные приговоры. Тех чиновников, которым поручалось это неблагодарное занятие, стали называть «канцелларии» – в сущности говоря, «решеточники». И лишь впоследствии этим словом стали обозначать само место, где чиновники корпят над бумагами. Независимо от места проживания и национальности.