История этого слова чем-то напоминает историю слова «кенгуру» — тоже произошла своеобразная путаница, подмена понятий. Уже в XVI веке русские негоцианты и купцы вели активную торговлю с западными партнерами. И вот однажды попался им в руки мех ракуна – зверька, о котором никакого представления даже не имели. Зато, по принципу аналогии, полосатый мех ракуна напомнил о «генэтте» — европейском животном, относящемся к семейству виверровых. Вот эту самую «генэтту» и переделали потом в «енота». Сначала этим словом обозначали мех, потом и самого зверька.