Найти тему
AniBest

Как звучит твое имя с японскими иероглифами?

В интернете давно "гуляет" забавный способ написания вашего имени на японском. Сразу сделаем оговорку, что статья не является научной лингвистической работой, а просто носит развлекательный характер.

Суть в следующем: каждой букве алфавита на латинице есть соответствующий иероглиф на японском. Если сопоставить к буквам своего имени эти иероглифы (см. ниже), то можно получить имя в японском варианте, часто длинное. Обратите внимание, что с языковой точки зрения так имена в японском не строятся.

-2

Например, так имя Аня будет звучать как "Катома", а Саша - Арикалика (звучит не очень).

Если возник вопрос:

- Мое имя на японском, на самом деле, так переводится?
- Нет, это просто забавный способ написания вашего имени в японском стиле. Смысла оно не несет, но могут быть совпадения.

На самом деле, если вы хотите знать вариант своего имени японским словом, то вам просто надо найти его перевод, а ваше имя, по-настоящему, на японском будет звучать похоже, но с особенностями языка. Вот и все.

Если вам понравилось, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы помочь нам стать популярнее и видеть нас чаще в своей ленте Яндекс Дзен.
Наш Телеграм-канал: t.me/AniBestRu ; Группа ВКонтакте
Поддержать AniBest рублем можно здесь. Спасибо!