Шалава от «шаль» – глупость, безрассудство, распущенность.
Шалаве
Жить шалавой очень нелегко,
Наслаждаясь собственным уродством;
У шалавы сгнило все нутро,
Съели ее черви – это страсти.
Любит сволочь собственный навоз,
Срам и стыд - они ее богатство.
Вся хмельная одурев от лжи,
Одурманив разум эгоизмом.
Свое «Я», свой глупый ум и смысл,
Называет истинной шалава,-
Оттого не терпит Неба вид,
Ей в грязи охота ковыряться.
Быть шалавой, в чем-то хорошо,
У шалавы много ведь собратьев.
Весело, тепло, в родной грязи,-
Нюхать свой помет и улыбаться.
Там внутри, уж не растут цветы,
Не способно сердце на отдачу.
Прокаженная ее душа,
Словно губка, впитывает мерзость.
У шалавы с виду хорошо,-
Чередом своим, уходят годы.
Но внутри наполнена она:
Нечистотой, грязью и обманом.
Сгнило солнце, сгнил весь белый свет,-
От шалавы смрадного дыханья.
Оттого не раз, земной покров,-
Очищаясь - собирает жатву.
То цунами, то война, то мор,
Умывают кровью, жизнь шалавы.
Но она не видит ничего,-
Сердце