О Jane Austen написано и снято столько всего. И все равно писать о ней сложно. Первое с чем сталкиваешься — как правильно на русском языке написать ее фамилию? Фанаты могут об этом спорить вечно. И бесполезно размахивать своей книгой и доказывать, что на ней написано «Остин» (или «Остен»), и поэтому так правильно. Просто некоторые издательства на обложках книг пишут «Остен» (например, «Эксмо» и «АСТ»), а некоторые «Остин» (например, «Азбука» и «Амфора»), и ничего уж с этим не поделаешь. Кто-то может сказать, что в названиях всех фильмов о жизни Джейн написано «Остин», и, кстати, в википедии тоже написано «Остин». А кто-то ответит, что есть город Остин (Austin), а есть Джейн Остен (Austen), и не нужно их путать. В общем, для того чтобы не упустить важное в споре о буквах, приходится писать «Джейн Остин (или Остен), возможно написание Остен (Остин)». А я далее по тексту, пожалуй, буду писать Джейн Остен (просто потому что мне так привычнее). В школе на экзамене по английскому языку мне п