Найти тему

Как видеоигры учат английскому

Развлечение и удовольствие прекрасно стимулируют обучение, повышая мотивацию. Да и само обучение давно не обходится без игровых элементов. Но помогают ли игры лучше овладеть иностранным языком?

Мемы как бы намекают на истинное положение дел
Мемы как бы намекают на истинное положение дел

Обычно, чтобы «подтянуть» владение английским, кроме курсов и занятий с репетитором, вам посоветуют смотреть больше сериалов и фильмов в оригинале с субтитрами, и, конечно, много читать. Желательно неадаптированную литературу. Все это чудесно, спору нет. Но есть свои нюансы.

Музыка здесь не лучший помощник, потому что в песнях слова могут сильно искажаться, а произношение и ударение – меняться. Сериалы и фильмы с английскими субтитрами хороши, как и книги, вот только во всех этих случаях вы просто пассивный потребитель. Вы впитываете то, что видите и слышите, реагируя на это, но не более того.

Сцена из дополнения Hearts of Stone к игре The Witcher 3: Wild Hunt (2015)
Сцена из дополнения Hearts of Stone к игре The Witcher 3: Wild Hunt (2015)

А что же игры? Для начала, нужно отвлечься от ярлыков инфантильности и вредности, которые непрерывно лепят на видеоигры (как правило, люди, имеющие о них самое смутное представление). Да, игры — прежде всего продукт индустрии развлечений. Правда, в современном мире к той же категории близки и многие хорошие книги, сериалы и фильмы. А некоторые видеоигры по сути являются произведениями искусства, если учесть качество и уровень вложенных в них творческих усилий.

Чем же хороши компьютерные игры для вашего владения иностранным языком? Прежде всего, они интерактивны. Они заставляют вас действовать и принимать решения. И, когда вы играете на английском — делать это в другом языковом поле.

Сцена из игры The Witcher 3: Wild Hunt (2015)
Сцена из игры The Witcher 3: Wild Hunt (2015)

Вначале пару слов о минусах (если это действительно можно назвать минусами):

1) Если английский на совсем слабом уровне, поначалу придется действительно сложно. Все-таки нужно базовое знание, чтобы чувствовать себя комфортно. Зато удовольствие от преодоления будет еще больше.

2) Очевидно, что многое связано с выбором видеоигр. Мало толку от аркад и платформеров, где и текст, и речь почти отсутствуют. Многопользовательские онлайн-игры — спорный случай. С одной стороны, у вас есть шанс пообщаться с носителями языка. Вот только они могут отличаться неграмотностью, дислексией и дисграфией, что обучению вряд ли поможет (зато повеселит). С другой стороны, ММО пожирают слишком много времени и собирают легионы «интересных личностей». Отстреливание других игроков в онлайн-шутерах ничего не даст, если только вы не общаетесь с иностранными друзьями по аудиосвязи. Полезнее всего однопользовательские RPG (ролевые игры), в меньшей степени — квесты и стратегии.

Книга из игрового мира The Elder Scrolls V: Skyrim (2011)
Книга из игрового мира The Elder Scrolls V: Skyrim (2011)

3) Словарный запас и построение фраз зависят от специфики и логики игрового мира. То есть некоторым словам и выражениям из мира в духе средневекового фэнтези вряд ли найдется применение в повседневной жизни и деловом общении. Зато они обогатят ваш словарный запас, да и не исключено, что вы когда-нибудь встретите англоязычного собеседника со схожими интересами.

4) Будьте готовы много читать. Действительно много читать. Если некоторые игры напичканы необязательными к прочтению, но занятными мини-книгами (как в сериях The Elder Scrolls и The Witcher), то в классических RPG вроде Planescape: Torment или новых Pillars of Eternity и Pathfinder: Kingmaker (сделанной русскими разработчиками из Owlcat Games, но по американской настольной RPG) вы рано или поздно окажетесь перед стеной текста в диалогах. Зачастую очень неплохо написанного текста.

Пример диалога из игры Pathfinder: Kingmaker (2018)
Пример диалога из игры Pathfinder: Kingmaker (2018)

А теперь — плюсы игр на английском:

1) Как правило (хотя и не всегда), это язык оригинала. Вы потребляете продукт в исходном виде. Нет искажений и ошибок, которые почти неизбежны в локализациях. Сейчас, конечно, уже не время пиратских машинных переводов из 90-х- начала нулевых (никогда не забуду “mailed knights” – «рыцарей в кольчугах», переведенных как «рыцари, отправленные по почте»). Да и легендарные Фаргусовские переводы были интересными. Но все равно не грех, как говорил Чацкий, «предпочесть оригиналы спискам».

2) Больше всего средств обычно вкладывается как раз в английскую озвучку. Даже в проектах, созданных вовсе не в англоязычных странах. Там часто звучат голоса талантливых и, возможно, давно любимых вами актеров. Они заслуживают того, чтобы услышать их в оригинале. Например, замечательный Чарльз Дэнс подарил свой глубокий, с хрипотцой голос как Тайвину Ланнистеру из сериала «Игра Престолов», так и императору Нильфгаарда в польской игре «The Witcher 3»:

3) Вы не просто пассивно воспринимаете информацию, но должны анализировать ее и принимать решения, иногда — довольно быстро. Очень полезный навык в целом и, в частности, при работе с иностранным языком.

4) Практика, практика и еще раз практика. Без нее язык забывается, так же, как фехтовальщик или стрелок теряет навыки без постоянных упражнений. Если у вас нет регулярного общения с носителями языка, рано или поздно возникнут проблемы с языковой практикой. Компьютерные игры на английском, если вы посвящаете им часть своего свободного времени, предлагают неплохое решение этой проблемы. Да, вы не говорите, но выбираете варианты диалога и принимаете решения. Можете мысленно проговаривать их, если угодно, заодно еще больше сживетесь с персонажем.

Сцена из дополнения Blood and Wine к игре The Witcher 3: Wild Hunt (2016)
Сцена из дополнения Blood and Wine к игре The Witcher 3: Wild Hunt (2016)

Одним словом, если подходить к делу без снобизма и лишнего фанатизма, компьютерные игры на английском могут быть отличным дополнительным источником языковой практики. С нуля языку они вас, разумеется, не научат, а вот как вариант совмещения приятного с полезным очень хороши.

Небольшой список рекомендованных CRPG от Homo Ludens:

Серии игр The Elder Scrolls, Fallout, Deus Ex, Neverwinter Nights, Dragon Age, Mass Effect, The Witcher, Pillars of Eternity; Divinity: Original Sin; игры Planescape: Torment (1999); Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura (2001); Vampire: The Masquerade – Bloodlines (2004); Game of Thrones (2014); Tyranny (2016); Pathfinder: Kingmaker (2018)

Данный блог является единственной площадкой, на которой публикуется автор; перепост без ссылок и использование контента из данного блога в коммерческих целях запрещены без предварительного согласия автора