Найти тему

Казахстан vs Испания: переезд из Алматы в Валенсию

Оглавление

Мы продолжаем беседовать с людьми, которые переехали в Испанию на время или выбрали Пиренейский полуостров для постоянного места жительства. В этот раз мы пообщаться с молодым человеком из Казахстана. 23-летний Фарух Авамов находится в Валенсии уже полгода. Он готовится к поступлению в местный университет и ведёт свой канал в telegram, где рассказывает об особенностях жизни на испанской земле.

В Испании я планирую получить степень магистра

— Фарух, расскажите, как и когда Вы оказались в Испании?
— Я оказался в Испании примерно полгода назад. Как? Наверное, просто хотел изменить свою жизнь. В Казахстане я находился в зоне комфорта и никак не развивался, не получал новых знаний. Было чувство, что жизнь проходит мимо меня, и если я ничего не предприму — все останется так же, а это не та жизнь, о которой я мечтал. Мне хотелось найти больше возможностей для самореализации. Ну, и не стану опускать финансовую сторону — мне, так же как и всем, хочется стать обеспеченным. Собственно, поэтому я все бросил и уехал искать себя. Учусь я пока не в университете, а в языковой школе. Изучаю испанский язык, сейчас мой уровень — B1, это аналог уровня
intermediate в английском. За год обучения я отдал €4500.

Можно было, конечно, сразу поступить в университет и получать образование на английском языке. Но я узнал об этом слишком поздно: собирался второпях и недостаточно тщательно "прошерстил" интернет. Это мое личное упущение, но я особо не жалею. В любом случае, для дальнейшего проживания мне понадобится испанский язык. Уровня B2 для поступления будет вполне достаточно. Это уже тот уровень, когда у тебя имеется хорошая языковая база. Если вы начинаете с нуля, можно добраться до B2 за шесть-восемь месяцев. Если ты находишься в нужной языковой среде, обучение идёт быстро. Конечно, при большом желании и старании.

— Как пришла идея о переезде?
— Идея пришла спонтанно, я просто подумал, что неплохо было бы куда-нибудь уехать, и начал изучать варианты. Испания, как мне тогда показалось, была самым оптимальным направлением. Я задумался о переезде в ноябре 2017 года, и уже через несколько месяцев оказался в Валенсии. К поступлению в языковую школу готовиться не нужно: ни экзаменов, ни тестов нет.

Примерно за месяц до отъезда из Казахстана я начал учить испанский, но за такой период можно узнать только самый минимум. По приезду в Испанию было трудно объясняться даже в магазинах и кафе. Поначалу понимать испанскую речь от носителей сложно — они разговаривают очень быстро и проглатывают некоторые звуки. Приходилось цепляться за одно знакомое слово и догадываться по смыслу.

В Казахстане я получил степень бакалавра в университете Almaty Management University (бывш. МАБ) по специальности «экономика». В Испании я планирую получить степень магистра. Вообще, хотелось бы поступить на что-то связанное с ценными бумагами, эта тема всегда была мне интересна, с самого детства. Возможно, пойду на финансы. Уже в начале следующего года буду готовить документы для поступления в испанский университет.

— Было ли страшно уезжать из Казахстана? Что говорили дома? Пытались ли отговорить родственники или друзья?
— Сначала страшно не было. Я просто хотел поскорее получить все документы. Я оформил студенческую мультивизу, по ней можно свободно выезжать и въезжать в страну в течение года. Само собой, шенген прилагается. В тот период я чуть ли не считал дни до самолета в Испанию, но когда время подошло ближе к вылету, тогда начиналась внутренняя паника. Я один, я еду в чужую страну — ко мне подкралось осознание реального положения вещей. Особенно запомнился один день, 27 мая, когда я всерьез задумался — а может, бросить эту затею? И вообще — нужно ли мне всё это? Но потом я понял, что уже выбрал путь, по которому хочу двигаться, и надо идти дальше.

Пока мне не выдали визу, я мало кому говорил о своей затее, только самым близким. Знали лишь мама и лучшие друзья, все они меня поддержали. После получения документов смысла скрывать уже не было, но и тогда почти никто не высказался против.

Надолго сюда приезжают китайцы, русские и украинцы

— Почему именно Валенсия? Были ли другие варианты?
— Я рассматривал
Валенсию и Аликанте, но чаша весов склонилась в пользу первого варианта. Валенсия — достаточно крупный город, третий в Испании. Валенсия считается одним из самых благоприятных мест для жизни в стране: тут есть, всё что нужно, но при этом не так много народу, как в Барселоне или в Мадриде.

-2

Здесь приемлемые цены на жильё и на проживание в целом. Ещё мне важен климат — алматинская зима надоела. Хотелось тепла.

-3

— Где лучше: в Валенсии или в Алматы?
— Хорошо там, где нас нет. Я не могу с полной уверенностью заявить, что Валенсия лучше. Или наоборот. К примеру, в Валенсии мне не нравится дорожная инфраструктура: улицы узкие, большая часть дорог односторонняя, парковочных мест очень мало. Мне, как водителю, хоть в Испании я и не имею автомобиля, такое положение дел не нравится. С другой стороны, всё это хорошо для пешеходов, потому что тут широкие тротуары, выделенные полосы для общественного транспорта и велосипедистов. В Алматы же широкие дороги и не так много односторонних улиц. Наверное, это дело привычки, но такой вариант для меня удобней.

-4

Мне очень нравится архитектура Валенсии и городское пространство вообще: безумно красивые здания гармонично сочетаются с парками и другими зелеными зонами. Здесь много туристических мест и культурных объектов: музеев, концертных залов и прочего.

-5

Чистый воздух — ещё один весомый фактор. Из-за того, что Алматы окружен горами, он не "проветривается" так, как надо, и воздух там сильно загрязнен: образуется смог, который развеивается не всегда. В нижней части города иногда было тяжело дышать, потом болела голова. В Валенсии такого нет. Ну, и, конечно же, море. 15 минут — и ты на берегу! Это действительно круто, в любой момент можно сорваться на пляж и почувствовать себя в отпуске. В Алматы такого не было.

— Как проходили первые дни на учебе? Удалось ли с кем-нибудь подружиться?
— Так как это всего лишь языковая школа, то первые дни проходили вполне гладко. Преподаватель знает уровень студентов и объясняет материал максимально доходчиво и ясно.

-6

На первых порах с кем-нибудь подружиться было непросто. Дело в том, что большинство людей приезжают поучить язык и пожить здесь одну-две недели, максимум месяц. В таких условиях, как вы понимаете, дружбу особо не заведешь.

Надолго сюда приезжаю китайцы, русские и украинцы. Почему именно они? Видимо, всех их что-то не устраивает в родной стране. Точной причины я не знаю. С китайцами общаться тяжело, мало кто из них знает английский, а уровень испанского тоже не позволяет наладить нормальный контакт. Остаются русскоязычные. С ними уже более-менее начинаешь дружить. Но я закрытый человек, интроверт. К сожалению, мне сложно в принципе с кем-либо наладить контакт. Но мне удалось подружиться с одним парнем из России.

— Правильно ли я понимаю, что Вы знаете четыре языка? Русский, казахский, английский и испанский? Помогает ли это в Испании?
— Нет, я не знаю казахского. Стыдно, конечно, это говорить, но это правда. Вся жизнь прошла в русскоязычном обществе. К тому же, в Казахстане практически все говорят на русском, так что потребности в казахском языке особо и не было. Сейчас я очень об этом жалею, мне действительно стыдно говорить, что я не знаю языка государства, в котором прожил почти всю свою жизнь. В планах есть задача его выучить. Это очень комично, что я буду учить казахский, находясь за 7000 километров от Казахстана.

Знание английского помогает. Общение с европейцами в школе на первых занятиях проходило на английском, да и вообще сначала я везде только на нем и говорил. Если вы иностранец, то знание english language почти обязательно, хотя сами испанцы знают его очень слабо. Молодёжь ещё более-менее, а вот люди постарше не понимают самых простых слов. Когда нужно было получить карту, менеджер в банке меня не понимал. Приходилось подключать свое минимальное на тот момент знание испанского, и постепенно кое-как удалось наладить коммуникацию и оформить документы. На вид менеджеру было лет тридцать, и знал он только испанский. Это странно, ведь Испания — страна туристическая. Но в заведениях редко можно встретить персонал, который говорит на английском.

Средняя ставка в сфере обслуживающего персонала —
от €5 до €8 в час

— Как завязать общение с испанцем?
— Завязать общение очень просто, местные не прочь поболтать с кем угодно. Достаточно сказать
Hola!, и собеседник сам найдет тему для разговора. Испанцы общительные и улыбчивые, в них есть своя харизма. Говорят они громко, быстро и эмоционально. Вообще, это отличный способ попрактиковать испанский язык — просто заговорить с незнакомцем, особенно с бабушкой или дедушкой. Им нравится, когда иностранец знает язык, и они с удовольствием рассказывают о своих делах и своей семье.

-7

— Как устроен Ваш быт? Расскажите, как проходит типичный будний день.
— Особых изменений после переезда в моем ежедневном расписании не произошло. Утром встаю на учебу, занятия идут с 9:20 до 13:30. Потом отправляюсь на работу, к семи-восьми часам вечера возвращаюсь домой и готовлю ужин. В понедельник, среду и пятницу по вечерам хожу на тренировки в обыкновенный спортзал. Если кому интересно, в Валенсии есть очень дешевый спортзал под названием
Forma Sport. Годовой абонемент стоит то ли €110, то ли €120. Если тренировки нет — учу язык или читаю. Кому-то это покажется скучным, но я к такому распорядку дня привык.

Разумеется, иногда я хожу поплавать и позагорать на пляж или посидеть в бар. Иногда, для разнообразия, ужинаю не дома.

— Расскажите про работу.
— Мне относительно повезло: друг позвал меня на работу гидом-промоутером в компанию, которая устраивает туры по Валенсии для туристов. До этого я заходил в разные заведения и просто спрашивал, не нужен ли им работник. Иностранцу на первое время остаётся лишь довольствоваться работой обслуживающего персонала. Только со знанием английского и испанского можно найти что-нибудь стоящее, например, в сфере туризма. С нулевым или почти нулевым испанским нет смысла идти даже в официанты, это точно. Иначе вы даже не поймете, что хотят заказать клиенты, и вас уволят на первый-второй день.

С зарплатами тут не всё так радужно. Считается, что в этом плане Испания в кризисе. Насколько я понимаю, в стране тяжело перешагнуть порог в €1000 в месяц. И это речь о местном населении, имеющем европейское образование. В сфере обслуживающего персонала средняя ставка — от €5 до €8 в час, зависит от уровня заведения.

— Как добираетесь на учёбу и на работу?
— Пешком или на велосипеде, по настроению. Идти недалеко — минут 10-15. Что на работу, что на учебу.

В Валенсии есть Valenbisi — удобная и доступная система аренды велосипеда. Стоимость — всего €30 в год. Работает так: берешь "велик" на велосипедной станции и первые полчаса катаешься бесплатно. По истечении 30 минут каждый последующий час уже тарифицируется. Но есть один лайфхак: чтобы избежать лишних трат, можно через полчаса вернуть байк на станцию, "обнулить" и взять снова. И так до бесконечности — взял, в течение получаса вернул, снова взял. Обычно 30 минут хватает с головой, чтобы доехать до центра или до учебы, так что идти на ухищрения особо и не приходится, только если ехать в другой конец города. Велосипедных станций по городу очень много, вы обязательно будете встречать их по пути каждые несколько минут.

Сами велосипеды тяжелые и не самые быстрые, но по соотношению цена/качество — вполне приемлемые. Намного выгодней заплатить €30 и ездить весь год на велосипеде, чем каждый день тратиться на метро или автобус.

Пиво продаётся в бутылках 0.25 или 0.33 литра, привычные 0.5 найти тяжеловато

— Правда ли, что испанцы предпочитают маленькие и практичные автомобили в кузове "хэтчбек" и "универсал"?
— Да. Город полон маленьких машин, их подавляющее большинство. Я думаю, что главные причины — это недостаток места для парковки и высокие цены на бензин. Ещё я заметил, что для испанцев машина — это всего лишь средство передвижения. Главное, чтобы она ехала и не требовала больших вложений.

-8

А для нас машина — это статус. Нужно, чтобы она была помощнее, подороже. И не дай бог на бампере появилась царапина — всё, сразу вызов ГАИ, заявление и так далее. А вот испанцы относятся к подобным вещам как-то попроще. В Валенсии я часто вижу авто с царапинами, и их хозяева по этому поводу не переживают. Я с такой позицией согласен — ведь это просто кусок железа для перемещения из точки А в точку Б.

— Говорят, в Испании вообще много всего маленького.
— За неимением большой территории приходится экономить на пространстве. Узкие коридоры, узкие дороги, маленькие комнаты, маленькие машины. Или другой пример — заходишь в бар или в кафе, а там стоят миниатюрные и не очень удобные столики со стульями. Если зал забит, тебя постоянно задевают проходящие мимо люди, потому что расстояние между столиками, опять же, минимальное. Или напитки — пиво продаётся в бутылках 0.25 или 0.33 литра, привычные 0.5 найти тяжеловато. Всё это, конечно, не проблема, но принять к сведению стоит. Со временем привыкните.

— Сравните менталитет казаха и испанца. Чему они могут научиться друг у друга?
— Оба не отличаются пунктуальностью. Что в Казахстане, что в Испании люди постоянно опаздывают, это уже стало нормой. И что самое ужасное, ты этим пропитываешься и тоже начинаешь везде опаздывать. В этом плане мы похожи.

Если говорить о менталитете, то казахи — люди с восточными устоями, мы более консервативны во всех отношениях. Например, тут на свиданиях принято делить счет на двоих, то есть каждый платит сам за себя — и парень, и девушка. Ещё испанцы, в отличие от нас, не особо торопятся жить. У них всё происходит медленно и тянется долго. Они думают и выбирают, как строить жизнь дальше. Вообще, испанцы — народ, скажем так, расслабленный. Живут для себя, получают удовольствие, спокойно учатся, работают и путешествуют. Самое забавное — наблюдать, как в девять или десять утра местные жители встречают утро, вальяжно попивая кофе за столиком в кафе. А некоторые в это время уже открывают первую бутылочку пива.

-9

Еще кое-что — у них не принято жить с родителями после женитьбы. Если в Казахстане младший сын чаще всего остается с родителями, то в Испании такого нет. В принципе, здесь никто и не торопится связать себя с кем-нибудь подписью в ЗАГСе.

Испанка готова подпустить тебя ближе

— Что скажете про местную молодёжь? Пытаюсь ли они как-то выделяться?
— Насколько я заметил, молодые испанцы и испанки не пытаются выглядеть "круто", они ведут себя вполне достойно и спокойно. Я не замечал, чтобы кто-то пытался устроить "шумиху" на ровном месте и казаться чем-то большим, чем есть на самом деле. Как и везде, есть те, кто стараются подчеркнуть свою индивидуальность за счет яркого цвета волос, татуировок или пирсинга. Почти все студенты устраиваются на подработку, это похвально.

— А что поводу испанских девушек? Чем они отличаются от девушек из Казахстана? Как принято «подкатывать» в Испании?
Девушки в Испании очень харизматичные, с ними интересно общаться и проводить время, очень привлекает их эмоциональность. По внешним характеристикам они, на мой взгляд, красивые — в основном это брюнетки с кожей темноватого оттенка, большими глазами и громким голосом.

Завести с ними общение нетрудно. Не нужно выдумывать как «подкатить» — достаточно просто завести диалог. К тому же, как мне показалось, зона личного пространства у испанских девушек меньше. То есть она готова подпустить тебя ближе. Но важно понимать: это не означает, что она уже готова дать тебе номер и завтра сходить на свидание. Я имею в виду, что в Испании, если девушка ведет с тобой вполне приятный диалог — это ещё ничего не значит. Просто ей "прикольно" с тобой пообщаться, вот и все. Не торопитесь делать далекоидущие выводы.

В Казахстане немного по-другому: если ты заговоришь с девушкой на улице и окажешься ей неинтересен, тогда вообще не стоит ждать никакого общения. Тебе сразу же дадут понять, что ты не понравился.

— Как выглядит испанская night life? Что такое Botellon?
— Вот тут различия очень заметные. Начать с того, что в Испании нет смысла идти в клуб раньше двух часов ночи. Основная масса подтягивается на танцпол только в три-четыре часа ночи и тусит до семи-восьми утра.

Тактика у испанцев примерно следующая: в 11-12 вечера они выходят из дома и встречаются с друзьями. В руках у всех — пакеты, набитые горячительными напитками. Собираются обычно в парке или на пляже. Там они несколько часов сидят, пьют и общаются. Собственно, это и называется Botellon, когда люди «разогреваются» до того, как зайти в клуб или в бар, потому что так дешевле. Не сказал бы, что это какая-то важная традиция, так делают и в других странах. Особенно студенты, которые не хотят тратиться в заведениях и покупать алкоголь втридорога. Просто в Испании этому явлению дали название.

Сервис в Валенсии — так себе

— Есть ли какая-то альтернатива у клубного отдыха?
— Альтернатива есть всегда — можно собраться с друзьями у кого-нибудь дома, пойти на пляж и играть на гитаре под шум волн, отправиться в центр или на тематическую прогулку по достопримечательностям. Интересных мест здесь просто навалом.

-10

По правде говоря, валенсийские клубы мне не очень-то по душе, потому что в большинстве заведений играет музыка «реггетон». Примерно этот стиль можно описать как регги вперемешку с хип-хопом и чем-то танцевальным. Многие песни поются на похожий мотив. Вы ведь наверняка слышали этот хит, Despacito? Здесь играет примерно то же самое, только под другим соусом.

— Как часто Вы бываете на море? Как вам валенсийские пляжи? Что скажете про сервис?
— Сначала ходил на море очень часто, благо было лето и отличная погода. Со временем стал бывать на пляже уже не так регулярно, а потом сезон закончился. Когда знаешь, что море находится в десяти минутах езды от тебя, воспринимаешь его уже немного по-другому, не с таким восторгом.

-11

В Валенсии есть два основных пляжа — это Playa de la Malvarrosa и Playa la Patacona. Расположены они в пяти минутах ходьбы друг от друга. Первый можно назвать туристическим, в сезон там не протолкнуться. А на Playa la Patacona больше местных жителей. По-моему, вода и песок там почище, так что сам я хожу именно туда. Мне нравится, что пляжи именно песчаные, а не галечные. Есть несколько пляжей за городом, куда нужно добираться на машине или на общественном транспорте, но там я пока не был.

Сервис в Валенсии — так себе. Я даже и подумать не мог, что с этим всё так плохо. Будьте готовы к тому, что вас будут долго обслуживать, кассир на кассе не будет торопиться, а в магазине электроники к вам не подойдут и не спросят, нужна ли вам помощь. В магазине одежды — то же самое. Разумеется, в дорогих ресторанах с сервисом проблем нет, но в обычных местах — всё не очень красочно. В Казахстане сервис на порядок выше, и вам не обязательно идти в самое пафосное место. Очень странно, что в туристической стране сервис на таком уровне.

— Удалось ли интегрироваться в испанскую культуру?
— Как я уже говорил, со временем привыкаешь ко всему. Да и не сказал бы, что было что-то безумно сложное, с чем я никак не мог свыкнуться.

-12

Есть такой важный момент: нужно быть аккуратнее со своими вещами. К примеру, в Барселоне у меня прямо с руки сняли часы. Это был мой первый день в Испании — я решил лететь через Барселону, чтобы познакомиться с этим знаменитым городом. Так вот, вечером, когда я возвращался в свой номер, ко мне подошел человек и заговорил со мной, пытался что-то продать. Я был в приподнятом настроении от того, что путешествую и нахожусь в таком классном месте. Счастливый, я поддержал недолгую беседу и пошёл дальше своей дорогой. Минут через пятнадцать захотел посмотреть время — часов нет.

Первая мысль была о том, что я оставил их в номере. Но нет, все-таки у меня сняли их с руки. Обидно. Но это хороший урок, теперь я внимательно слежу за своими вещами, особенно за кошельком. Я больше не ношу его в заднем кармане.

— Едите ли Вы традиционную испанскую еду? Это вкусно?
Кухня у испанцев довольно простая. Обычно это либо паэлья, либо гаспачо, либо тортилья. Знаменитые испанские «тапасы» — это, по сути, обычные закуски или снэки. Всё перечисленное очень вкусно, это однозначно, но достаточно просто.

-13

Чем отличается от казахской? Количеством мяса. Мы привыкли есть много мяса, если готовится «бесбармак» (главное национальное блюдо Казахстана) — значит, будет много мяса. А тут мясо едят реже и не в таких количествах, больше в ходу курица и рыба.

— Что Вы выберете — плов или паэлью?
— Разумеется, мне ближе восточная кухня. Паэлья вкусная, но, на мой взгляд, с пловом она и рядом не стоит.

— Посещаете ли Вы какие-нибудь мероприятия, популярные в Испании? Футбол, корриду, что-то ещё?
— На корриду не хожу, потому что после каждого выступления быка убивают. Я не хочу на это смотреть и в этом участвовать. Иногда хожу на городские фестивали, вот там бывает очень интересно.

На футболе пока не бывал, но обязательно планирую посетить. 12 декабря "Валенсия" будет играть с английским клубом "Манчестер Юнайтед", это матч Лиги чемпионов. Очень хочу сходить.

— Кому подойдет переезд в Испанию? Поделитесь полезными советами.
— Переезд в Испанию подойдет людям, которым по душе спокойная и размеренная жизнь. Здесь не нужно никуда торопиться. Так что если вы жаждите "движухи" — Испания не лучший вариант. Я думаю, что даже в Мадриде не будет такого ритма, как в других крупных городах Европы, США или России.

-14

По поводу советов: чтобы оформить студенческую мультивизу, нужно брать минимум 20 часов обучения в неделю. Иначе посольство вам ничего такого не выдаст. Также языковая школа, как в моём случае, должна быть аккредитована и иметь сертификат. Для жителей Казахстана желательно иметь документ о наличии аренды жилья минимум на три месяца, иначе тоже есть шанс остаться без визы. Я сам собрал все документы и поступил в школу. Без посредников, никто мне особо не помогал. Если смог я, то и вы сможете, это не так уж и сложно, главное — найти перечень документов и узнать все правила для их подачи. Все это есть на сайте посольства.

А вообще, говорю по своему опыту — учите язык заранее, а не как я. Работу здесь найти не так-то просто, и нужно быть к этому готовым. Студентам, скорее всего, придётся жить вместе с кем-то: практически все здесь снимают комнату, а не квартиру. Так что приготовьтесь искать соседа и сразу присматривайтесь. Самое важное — в любой ситуации оставаться человеком. Быть терпеливым, общительным и готовым к трудностям.

Если вам тоже есть, о чём рассказать, пишите нам через специальную форму. Делитесь своей историей переезда и впечатлениями об Испании! И подписывайтесь на наши социальные сети, чтобы не пропустить следующие интервью!

Facebook — https://www.facebook.com/spantao/
Telegram —
https://t.me/estatespain
Instagram —
https://www.instagram.com/estatespain