Найти тему

Лепесток Часть II

Лини отошел от окна, подошел к столу, где лежала огромная книга, и принялся листать ее, бормоча себе под нос:
— Это не то… и это… мне нужно что-то такое.… Ну, ничего нет! — Лини захлопнул книгу и отшвырнул ее в дальний угол комнаты.
— Мне нужно заклинание для Мианий! — Закричал он, что было сил, затем набросил на плечи длинный черный плащ и вышел из дому. Он пошел к горам, возле которых жили его старая знакомая — Гилба. Она умеет видеть вещи, на расстоянии. Лини решил, что сейчас способности Гилбы нужны ему для воплощения его задумки. День в Шанзигии подходил к концу.

Часть первая

II

Тем временем королева вернулась во дворец.

— Как прогулка ваше величество? — спросил старый слуга Дилл, помогая ей спуститься с лошади.

— Великолепно, Дилл, только… — королева задумалась. — Мне кажется, не все в моей стране довольны моим правлением…

— С чего Вы так решили? Вас кто-то обидел?

— Этот Лини… он такой странный. Сегодня наблюдал за мной из окна, у него не добрый взгляд.

— Неужели, Вы испугались этого старого завистника?

— Испугалась? Нет, конечно! — возразила королева. Просто мне неприятно. Я бы хотела, что бы у меня везде был мир и покой.

— Ну, это практически невозможно — усмехнулся Дилл. — Всегда найдутся люди, считающие себя более достойными короны. Вы должны быть с ними предельно осторожны, Ваше Величество. Но все остальные Ваши подданные просто души в Вас не чают.

— Ваше Величество! — К Фоар подбежала служанка – девушка лет пятнадцати, в сером платье

— Да, Тина, я тебя слушаю.

— К Вам волшебник леса. Говорит, что пришел обсудить завтрашний праздник.

— Ох, я совсем забыла! Идем, неудобно заставлять его ждать.

Королева прошла во дворец.

— Как Ваши дела Ресми? — Спросила она, едва войдя в просторный зал, наполненный солнечным светом, лившимся в большие окна

Волшебник леса, сидевший в кресле у окна, взглянул на нее. Это был пожилой человек, с длинной бородой, одет он был в костюм светло-зеленого цвета.

— Дела мои великолепно Ваше Величество — весело ответил он. — Как и всегда в моем лесу.

— Да, там у Вас всегда порядок — улыбнулась Фоар и села в кресло напротив.

— Я пришел уточнить насчет завтрашнего праздника — продолжал волшебник. — Он будет проходить у озера?

— Да, я всегда отмечаю свой день Рождения у озера. Это мой маленький каприз, так как остальные праздники я обязана встречать во дворце, так хочется разнообразия, хотя бы раз в год.

— Это, несомненно, Ваше право, Ваше Величество. Каждый Ваш праздник великолепен. Музыка в исполнении эльфов, песни русалок, танцы и угощения.

— Не волнуйтесь, мы постараемся не потревожить обитателей Вашего леса. — Посмешила уверить королева волшебник и продолжила — кстати, я приглашаю Вас на праздник, Ресми.

— Благодарю, Ваше Величество. Мне так будет проще следить за гномами, они такие проказники…

Фоар рассмеялась

— Да, они еще те шутники.

— Юмор у них странный, в прошлом году они схватили зайчонка, и заставили беднягу подпевать русалкам, пока я не вмешался.

— Я лично прослежу, чтобы они не проказничали, Ресми, обещаю.

— Ну, тогда я спокоен. Всего Вам хорошего, Ваше Величество. — Старик встал, поклонился и вышел.

***

Лини подошел к старой покосившейся избушке у самого подножья гор и постучал в дверь.

— Открыто! — Раздалось изнутри.

Лини вошел.

— А, это ты, Лини. Ну, проходи. — Седовласая Гилба в сером сарафане сидела у огня.

— Ну, что все книги прочел? — Со смехом поинтересовалась старуха, когда Лини прошел, и сел за стол, стоявший напротив печки.

— Нет, Гилба. Именно поэтому я к тебе и пришел. Мне нужно узнать одно заклинание из книги, хранящейся в библиотеке королевы. Я думаю, что она там. Если ее там нет, значит, она у волшебника леса — Ресми. Фоар доверяет ему, и вполне могла отдать книгу.

— Я посмотрю. А что за книга?

— Точно не знаю. Мне нужно заклинание Мианий.

— С ума ты сошел что ли? — Гилба вскочила на ноги и подошла к Лини.

— Выбрось это из головы. Это слишком опасно, слышишь?!

— Всего одно заклинание. У меня же нет цветов. Ничего не случится. Это просто любопытство. Ты же знаешь, я выучил практически все заклинания. Но никому ничего плохого не делал.

— Только все от тебя шарахаются, как от чумного — не согласилась Гилба.

— Это их вопросы. Мне нужно заклинание!

— Хорошо. Но если, что-нибудь случится, помни — я здесь не причем. Мне не нужны проблемы с королевой. Я слишком стара!

Гилба ворча, скрылась за дверью соседние комнаты. Лини ждал, довольно улыбаясь. Его цель была все ближе.

Через некоторое время старуха вышла к Лини. В руках у нее был клочок пожелтевшей бумаги.

— Вот. Это оно.

Лини взял листок и подошел к огню, что бы рассмотреть, что там написано.

— Ну, и каракули у тебя, Гилба — ворчал он, пытаясь разобрать, надпись. Наконец, он разобрался в словах.

— Это точно оно?

— Да, там еще коротко о Мианиях было, написано, но слишком плохо видно.

— О них я и так все знаю. Спасибо, Гилба — Лини сунул старухе золотую монету и вышел.

— Ой, не доброе задумал, ой не доброе — покачала головой Гилба, спрятала монету, и снова села к огню.

Продолжение истории