Найти тему

Невольный грех. Оноре де Бальзак.

Стыдно признаться, но не являюсь поклонницей зарубежной классики.

Во-первых, считаю, что к нам в руки попадает не первоначально созданное и задуманное произведение, а лишь перевод человека, обладающего определенным талантом и характерным для него стилем написания. Зачастую от оригинала остается только сюжет, не отражающий индивидуальность его автора.

Во-вторых, мало книг написано "всеобщим языком", который способны понять люди в любой точке мира вне зависимости от национальности, возраста, вероисповедания. Большинство произведений несут отпечаток эпохи и места проживания писателя. Как бы парадоксально не звучало, но мне намного легче осмыслить "Историю одного города" М.Е. Салтыкова-Щедрина и "Мертвые души" Н.В. Гоголя, чем "Над пропастью во ржи" Д.Д. Сэлинджера и "Фиесту" Э.М. Хемингуэя.

По вышеперечисленным причинам ни в школе, ни в институте не возникло желания познакомится с трудами Оноре де Бальзака.

Книгу "Невольный грех" купила из-за формата, позволяющий взять её с собой и почитать, когда представиться удобный случай: в дороге, в очереди, в час обеденного перерыва. Плюс ко всему, имя великого французского прозаика застраховывало от "некачественной" литературы.

В приобретенном мною издании кроме одноименного рассказа содержатся ещё два: "Красавица империя","Отчаяние влюбленного". От всех трех пришла в восторг.

Они полны игривости, веселья, иронии. Описание фривольного и хитрого поведения женщин, как естественной части натуры, вызывает улыбку. Высмеивание часто граничит с сарказмом, но ни одно колкое замечание не оскорбило меня, как представительницу слабого пола. Поразило, как тонко переданы уловки, к которым прибегают дамы, главным образом для оправдания самих себя, и дабы не потерять в глазах окружающих добродетель.  Только одно понятие "невольных грех" чего стоит.

Отметила, что и мне это свойственно, конечно, всё выходит неосознанно и исключительно в силу природы. :)

Моя оценка: 8/10, за интереснейший мужской взгляд со стороны.