Найти тему
Нейропсихология

Прототип Пиноккио, живой человек с деревянным носом

Оглавление
В сказках очень много зашифрованного...
В сказках очень много зашифрованного...

Я сказочный коуч и каждый день живу в сказке - в сказке своих клиентов Школы Skazkolive, в сказочных исследованиях, в своих сказочных персонажах (совсем скоро будет готова моя книга Skazki pro взрослых), но не могу делиться тем, что знаю...

В прошлый раз я делилась историей Йогини Богини, которую из прекрасного божества изуродовали до Бабы Яги и в лес сослали за политические взгляды, сегодня про деревянных человечков...

Точка отчёта — солнечная Италия Карло Коллоди, 19 век и «Пиноккио»

Итальянский писатель и журналист Карло Лоренцини берёт себе псевдоним Коллоди (название деревушки Коллоди в Тоскане, где родилась его мать, Анджолина Орцали) и пишет сказку «Приключения Пиноккио и история деревянной куклы». Первый выход в свет сказка «Пиноккио» совершила частями-по одной главе в каждом выпуске газеты для детей.

Она имела у маленьких итальянцев невероятную популярность и могла бы вполне претендовать на книгу-воспитательницу своего периода.

Но критикам и богословам книга не показалась детской — она им виделась антибиблейской пропагандой, страшилкой для детей.

Пиноккио Санчес

Был установлен даже прототип Пиноккио — Пиноккио Санчес (1790—1834). Карлик, получивший увечье в армии, которому доктор Карло Бестульджи установил вместо носовой перегородки деревянную вставку и изготовил деревянные протезы вместо ног.
Позднее во Флоренции прошел громкий судебный процесс, где знаменитого Пиноккио обвинили в нарушении общественной морали «за постоянное вранье». К облегчению детей всего мира деревянный человечек был оправдан.
Какой ажиотаж вокруг детской сказки! 

Сюжеты о деревянных человечках

Сам сюжет слишком прост и стар как мир — сюжеты о деревянных человечках существовали ещё в народе. Это один из бродячих сюжетов (сюжеты, которые дублируются в разных странах, добавляя к сказочному сюжету краски своей культуры). А идея «быть ЧЕЛОВЕКОМ может каждый», тоже неплохая, и даже призывающая к эволюции! Что же тогда не понравилось или напугало цензуру?

На мой взгляд, дело в марионетках.

Марионетки 

Куклы на верёвочках, которые легко поддаются управлению. Достаточно потренироваться и кукла будет в полном подчинении управляющего.

В итальянской версии Пиноккио избавляется от необходимости быть управляемым, он освобождается, самостоятельно выбирает свой путь, мыслит своевольно, идёт, сидит, улыбается, плачет по собственному желанию без страха, без подчинения.

А в русской сказке Буратино остаётся куклой. Он ещё не готов освободиться от зависимости. Кукла бунтарь, но марионетка, значит, легкоуправляемая!

Модель проста: сцена — жизнь, театр — наши роли, а власть — тарабарский король. Да, в сказке есть и люди, но они, все склонив голову, подчиняются директору театра, а директор театра платит королю. Кто такой Карабас? Я думаю, у каждого вождя был не один десяток таких же людей-марионеток как Карабас Барабас.