Найти тему

Лепесток Часть I

Злой волшебник страны Шанзигии Лини, желает свергнуть королеву Фоар, и сам править чудесной страной. Он похищает цветы Миании из королевского сада и пугая королеву, тем, что уничтожит страну, поднимает ураган. Добрый волшебник Ресми удерживает бутон Миании, но ветер уносит один лепесток…

I

В самом центре огромного океана находится страна Шанзигия. Ее не посещают многочисленные шумные туристы, корабли, проплывавшие мимо, не останавливаются у ее берегов. Она скрыта от обычных людей, невидимым магическим куполом, защищавшим ее. Шанзигия существует множество лет и веков, оставаясь незамеченной, потому что это сказочная страна, и обычный мир не должен знать о ней.

В тех краях никогда не бывает зимы, только лето, сияющее всеми красками, и радующее теплом. Снег находится только на горных вершинах, утопающих в бескрайнем небе. Здесь не бывает пасмурной погоды, и имеются все виды деревьев, животных и птиц, которые только существуют.

Также в Шанзигии обитают гномы, живущие высоко в горах, лесные эльфы, в озере у леса водятся русалки. Среди жителей чудесной страны встречаются и волшебники. Добрые и не очень.

Управляет Шанзигией королева Фоар. Ее дворец находится в самом центре страны и окружен чудесным садом, где растет множество разнообразных цветов. Все они обладают волшебными свойствами. Одни — исцеляют болезни, другие — прогоняют тоску, а самые опасные — Миании — вгоняют в страх всех, кто их встречает.

Эти светло-голубые цветы являются символом власти Шанзигии. Один лепесток этого цветка способен вызвать взрыв такой мощной силы, что все страна может уйти под воду и даже магический купол, оберегающий ее, не защитит от этой беды. Миании нельзя срывать, ставить в вазу или выбрасывать. К ним вообще нежелательно прикасаться.

В саду Форар эти цветы растут в самом отдаленном уголке сада, возле них постоянно стоят два стражника, и следят, что бы никто ни смел, даже приближаться к ним.

Королева каждый день садится на коня по кличке Сэм, и объезжает свои владения. Смотрит за порядком, общается с жителями своей страны. Узнает, у кого какие проблемы, старается помочь в их разрешении.

— Добрый день, господин Нильсэн. — Приветствует она башмачника.

— Добрый день, Ваше величество! — Отвечает старик и кланяется, приподнимая шляпу.

— Добрый день, госпожа Гринди!

— Добрый день, Ваше величество!

— Как Ваши дела, сегодня?

— Все хорошо, благодарю вас.

— Ваша дочь очень прилежная девочка, и хорошо справляется, ухаживая за моими цветами.

— Благодарю, Ваше величество.

Так, заговаривая с каждым встречным, прекрасная королева Фоар неспешно, объезжает свои владения.

Все жители Шанзигии любят ее за ум, доброту и красоту. Только старый Лини считает, что такая молодая девушка, как Фоар недостойна, управлять страной. И он сам отлично бы справился с этой задачей. Лини прочел все книги по магии, какие только нашел, и стал могущественным чародеем, наводящим страх, практически на всех жителей Шанзигии.

К нему никто не обращается за помощью, как к другим волшебникам. В его дом давно никто не заходил. А когда он выходит на улицу, люди при виде его опускают глаза и ускоряют шаг, опасаясь, что он заговорит с ними. От этого злость Лини становится больше с каждым днем.

Его не боится только королева Фоар. У нее полный сад волшебных цветов, в который Лини вход закрыт. Да и любой другой из волшебников ее страны с удовольствием придут ей на помощь и защитят от проделок злого мага. Но все, же королева чувствовала неприязнь старика и объезжая свои владения никогда не останавливалась у его дома, чем еще больше злила Лини.

Вот и сегодня, наблюдая из окна своего дома за красивой королевой гордо скачущей мимо его дома, старый волшебник снова разозлился.

— Чертова девчонка, думает, что ей все позволено! — Воскликнул он, отходя от окна.

— Эх, мне бы только один цветочек получить, из тех, что растут у нее в саду. Узнала бы тогда. Ей бы пришлось отдать корону мне и освободить дворец! Я бы так и сказал ей: «или так — или никак! Или я все отправляю под воду!». Она бы мигом дала все, что мне нужно, слишком уж она любит этих недотеп — своих подданных. Ну, а там уж… Я бы изгнал из страны все так называемых магов и волшебников, и стал самым могущественным. Потом изгнал бы гномов, осушил бы болото русалок. И все бы они служили мне — Лини Великому!!!

Волшебник снова подошел к окну и продолжил:

— Завтра у нашей красавицы день рождения. По традиции все соберутся у озера. Дворец будет пуст. Только охрана. Думаю, с ними я смогу справиться.

Лини отошел от окна, подошел к столу, где лежала огромная книга, и принялся листать ее, бормоча себе под нос:

— Это не то… и это… мне нужно что-то такое.… Ну, ничего нет! — Лини захлопнул книгу и отшвырнул ее в дальний угол комнаты.

— Мне нужно заклинание для Мианий! — Закричал он, что было сил, затем набросил на плечи длинный черный плащ и вышел из дому. Он пошел к горам, возле которых жили его старая знакомая — Гилба. Она умеет видеть вещи, на расстоянии. Лини решил, что сейчас способности Гилбы нужны ему для воплощения его задумки. День в Шанзигии подходил к концу.

Продолжение истории