Найти тему
The Elder Scrolls Story

Бесплатный перевод книги "Повелитель Душ" и каноничность книг Киза для сеттинга The Elder Scrolls (обновлено)

Оглавление
Lord of Souls / Повелитель Душ
Lord of Souls / Повелитель Душ

Перевод

Напомню предысторию. Выход книги "Адский Город" не был предан широкой огласке, по крайней мере в России. Посредственный стиль написания Киза так же не сделал книгу популярной, она провалилась в продажах. Книга была рекомендована для прочтения только фанатам серии The Elder Scrolls. Эксмо не стали переводить вторую часть книги, и русскоговорящий фанат так и не смог прочесть "Повелителя Душ".

Несколько лет назад, бродя по всем возможным форумам, я наткнулся на любительский перевод книги и готов поделиться с любым желающим. Отправлю на почту, которую вы оставите в комментариях. Формат файла .doc. Могу так же сбросить и Адский Город, если кому-то лень искать в сети. Думаю будет справедливо, если вы подпишетесь после этого на канал.

Акция действует бессрочно =)

Автор перевода мне неизвестен, но кто бы он ни был, спасибо ему большое за этот труд!

Ранее на канале была выложена тема с основными сюжетами обеих книг. ВНИМАНИЕ! Изобилует спойлерами!

Степень достоверности

Многие, читая книгу, сомневаются в степени ее достоверности, мол какой-то неизвестный автор пишет книгу по мотивам Древних Свитков, кто он вообще такой, чтобы совать нос в нашу любимую вселенную? Я объясню.

Начнем сразу с того, что книга является официальной частью вселенной The Elder Scrolls, об этом нам говорили представители Bethesda во многих интервью, а события в Skyrim тесно переплетаются с некоторыми сюжетами из Адского Города и Повелителя Душ.

Но кроме этого у нас еще есть и интервью с самим Кизом, где он рассказывает о том, как писал книгу, отрывок из интервью я процитирую здесь:

Перевод: Wind0fChange
TIL: Не могли бы Вы вкратце объяснить, как был составлен план написания книги?
Г.К.: У меня был очень широкий простор для написания истории. Мне дали предварительный набросок событий, которые произошли после Oblivion; стоит отметить, что некоторые из них могли быть изменены. Я сделал ряд набросков, которые были отданы на рассмотрение моему редактору и парням из Bethesda. Как только была выработана основная идея, я продолжил составлять более подробный план, который впоследствии тоже претерпел ряд изменений. Всё это время я был на связи с Брюсом Несмитом и Куртом Кульманом из Bethesda, чтобы знать, что я могу делать, а что нет. Конечно, это должна была быть история The Elder Scrolls, и я был ограничен рамками этого сеттинга, но не рамками игровой механики. Я должен был представить мир TES реальным местом, игры о котором являются лишь отражением этой реальности. Например, в отличие от игр, перемещение между различными географическими регионами в книге занимает не считанные часы, а сутки и недели.

Надеюсь это навсегда отбросит в сторону любое недоверие к книгам Киза, как к источнику знаний по вселенной The Elder Scrolls.

-2