А вы как думаете, какая история происхождения этого выражения?
Чего только не понапишут наши « мыслители», каких только версий не напридумывают.
У нас принято: чем невероятней и необычней рассказана история, тем правдивей она выглядит и больше хочется в неё верить.
Но так было всегда, каким бы абсурдом не казались «факты» - мы их примеряем к своему воображению.
И я спешу поделиться своим мнением на этот счёт.
И так, наткнулся я в интернете, на статьи про историю происхождения фразы «Держать Свечку»
И стало мне с одной стороны смешно, а с другой стороны интересно. И полез я дальше зондировать, этот любопытный вопрос, с полным любопытством, но трезвой логикой оценки написанному.
Потому что первый встретившийся «факт» меня честно сказать рассмешил, тем, что исконно русское выражение «держать свечку» приписывали истории древнего Рима.
Якобы на гравюре итальянского художника 18 века Караччи «Мессалина в каморке Лициски», на которой изображена сцена любви, где хозяйка дома со свечкой наблюдает за молодой парой. И что, якобы, считается, что содержание гравюры и дало начало метафоричному выражению о третьем человеке со свечой, стороннем наблюдателе, осведомленном о чужих таинствах.
Но возникает вопрос, причём здесь Италия к Росси? Территориально они находятся далеко друг от друга и языки у них не похожи. И русский народ не ездил в те времена, как сейчас отдыхать и шопиться в Италию, чтобы перехватывать у них выражения, причем еще с гравюры художника.
Эта версия, кроме улыбки у меня не вызвала адекватной правдоподобности.
Следующая версия была более абсурдной, хотя в нее можно было бы поверить, людям, которые верят всему, что им дают. Это версия того, что это выражение пришло к нам от наших предков.
Да, конечно же, оно и пришло от наших предков, но не по той теории, какую я прочитал. А теория эта гласит, что у древних славян был обычай, в брачную ночь помогать молодой паре, чтобы самим убедиться, что у них всё получилось.
Вот это кроме смеха у меня уже разбудило какое-то недоумение.
Ну как так, если личные отношения между мужчиной и женщиной, всегда считались неприкасаемыми во всех наших славянских народах, с древнейших времен. А тут на тебе они оказывается, по мнению «знатоков», предки не только подглядывали за молодоженами, что бы «убедиться», но еще и оказывается, по словам прочитанного, они спешили на помощь, если что-то не получалось.
Нет, конечно, они спешили не всей деревней, но, тем не менее, как в написанном говорилось, братья и отец, если надо, типа, делали за жениха его дело.
А почему не князь? Он же круче.
А почему не бояре? Они же влиятельней и « умней остальных» …
Почему не специально подготовленный, опытный специалист?
Ну, да, ладно. Смех смехом, но логика сразу отрицает это мнение.
Так как обычаи касательно любви, семейных уз и тем более личных постельных отношений, у нас всегда считались, личным делом молодых!
А народ наш не лишен сарказма и юмора, как сейчас, так и было в древнее время.
Мы как-никак генетические потомки, тех самых славян.
Вот к нам дошло это выражение, как бы с шуточной нотой или сарказмом спросить: « А ты что свечку держал (ла)»?
Типа: подглядывал (ла), был (ла) там, где тебя не должно было быть? И знаешь настолько всё детально, рассмотрев все при свете свечи, в тех личных, тёмных для остальных, делах?
А вы, друзья, что думаете, на этот счёт? Какие у вас есть варианты, происхождения этой фразы?
Автор: Максим Вишневский
Автор фото: Максим Вишневский