Еще со времен пилигримов повелось, что если куда-то бежать, то непременно в Америку – страну новых возможностей, где сама конституция провозглашает стремление к счастью. И только Маккорты оказались «неправильными», странными. Из самих Штатов, да в загнивающую Ирландию.
На дворе 30-е годы XX века, сухой закон, безработица. Америка по-прежнему притягательна, но уже не так комфортна для жизни. Впрочем, Маккортам не то чтобы уж очень здесь бедно и голодно. Жили бы они поживали, всякого наживали, да только у главы семейства с работой не задалось. Какой тут труд, если выпивку из-под полы найти нужно, оприходовать добытое, да до дому доползти. Денежки при таких обстоятельствах рубятся тяжело и редко, а когда срубаются, в миг пропиваются. Совсем неважными оказываются прорва ребятишек и несчастная жена, и отнюдь не удивляет, что кто-то из домочадцев может голод и безнадегу не пережить.
Когда ситуация окончательно выходит из-под контроля и становится патовой, Маккортов билетом на родину в Ирландию «спасают» родственники. Поредевшее семейство собирает свои скудные пожитки и отправляется через океан, чтобы по итогу оказаться в еще более бедственном положении. По сути, Родина для Маккартов означает лишь надежду на некоторую поддержку их большой семьи. Забыли учесть только одно совсем не существенное обстоятельство – в Лимерике, куда прибывает наша многострадальная семья, бедные все. Кто-то питается два раза в день, а кто-то через день, у кого-то нужник в доме, у кого-то на улице, – вот и вся разница. А пить в Ирландии хочется еще нестрерпимей, чем в Америке.
Начинается эпопея стряхивания с себя блох, замерзания и отмерзания, собирания на дороге угольных осколков. Пабы для папочки, беременности для мамочки, сласти для детишек, если очень повезет. Хэппи энда не будет, потому что про жизнь. Анджела не умрет, ибо речь не о прахе.
«Прах Анджелы» - автобиография, прячущаяся за романным фасадом. Так-то была Америка, голодное ирландское детство, иссыхающие ребятишки и невозможность согреться. Еду воровали, выпрашивали, от блох спастись не могли. В избытке только гробы. Пускай не туманный Альбион, но промозглость свирепая, голод лютующий, смертность безбожная. Диву даешься на Фрэнка Маккорта выжившего и выросшего, книгу написавшего, о семье своей рассказавшего.
Биография вся от его лица, авторского и детского. И нужно было бы сказать, что история сердце щемящая, только вот ничего она не защемляет. Серость, грязь, боль и боль, но в глазах ребенка поле для игры. Трагедия не трагедия, а возможности повсюду. Раз не вышло, в другой получится. И всё уже не такое страшное, и вполне комичное в мелочах. Жизнь впереди, а где будущее, там счастье. Отчаиваться негоже, совсем не по-детски.
Вырастет Маккорт только к книге следующей, на русский еще не переведенной. Ждали «Прах Анджелы» двадцать два года, и столько же еще протянем. Остается нам роман-взросление, с шуточкми, ад разбавляющими,, и с религией все поглощающей.
P.S. «Прах Анджелы» - первая часть автобиографической тетралогии. Выпущен в 1996 году. Годом позже получил Пулитцеровскую премию за лучшую автобиографию или биографию. На русский книга была переведена только в 2018 году. На издание в нашей стране следующих трех романов можно только надеяться.
В названии книги имеет место игра слов. В английском «Ashes» имеет два значения: прах и пепел. Первый вариант для отечественных издателей оказался более коммерчески предпочтительным, когда как слово «пепел» в большей степени отражает само содержание романа, в котором все буквально под пеплом погребено.
Если Вам понравилась статья, ставьте лайк и подписывайтесь на канал galgut_and_books, так вы не пропустите обновления!