Найти в Дзене
Берлога

«Тропа позора» или постыдное возвращение девушек с вечеринок

Выражение walk of shame переводится с английского языка как «тропа позора», и им обычно называют утреннее возвращение домой девушек после шумных вечеринок. Растрепанные, пошатывающиеся от похмелья и зачастую одетые во что попало девушки привлекают к себе повышенное внимание прохожих. Предлагаем взглянуть на подборку фотографий, на которых случайные свидетели запечатлели именно то, что можно охарактеризовать этой фразой.

Выражение walk of shame переводится с английского языка как «тропа позора», и им обычно называют утреннее возвращение домой девушек после шумных вечеринок. Растрепанные, пошатывающиеся от похмелья и зачастую одетые во что попало девушки привлекают к себе повышенное внимание прохожих. Предлагаем взглянуть на подборку фотографий, на которых случайные свидетели запечатлели именно то, что можно охарактеризовать этой фразой.

-2

-3

-4

-5

-6

-7

-8

-9

-10

-11

-12

-13

-14

-15

-16

-17

-18

-19

-20

-21

-22

-23

-24

-25

-26

-27

-28

-29