Найти тему
Заметки из жизни

Загадка Мастера Ши (Притча от Пихто Твердятича)

В Китае очень редко женщины становились дзэн-мастерами. Однако всё же были легендарные женщины-мастера. Одной из самых известных была мастер Ши, за советом к которой обращались даже великие мастера дзэна…

У мастера Танда было много учеников, и все они, как и сам мастер, были любителями озорства и розыгрышей. А прямо напротив дома Танда стоял дом мастера Ши, которая уже давно закончила обучение, да только вот никто не хотел идти к ней в обучение — не верили, что женщина может быть хорошим мастером.

Однажды ученики мастера Танда решили разыграть Ши, и один из них явился на порог её дома.

— Что тебе нужно? — спросила мастер Ши, которая сразу же узнала в пришедшем ученика мастера Танда.

— Госпожа, — сказал ученик, — я хочу обучаться у тебя дзэну.

— Я не беру кого попало в обучение, — отрезала Ши.

— Что же мне нужно сделать? — с готовностью спросил пришедший.

— Разгадать загадку.

— Я готов, госпожа.

Ши отвела ученика в пустую комнату дома, в которой, кроме одной двери, больше не было выходов.

— Если ты сможешь выйти из этой комнаты, не притрагиваясь к двери, то я возьму тебя в ученики, — сказала Ши, вышла и закрыла дверь.

Ученик осмотрелся, подумал немного, но не смог ничего придумать. Однако возвращаться ни с чем ему не хотелось, поэтому он сел на пол и стал ждать. Другие ученики видели, как их товарищ зашёл в дом вместе с мастером Ши, а потом Ши вышла из дома одна, и стала подметать дорожку перед домом. Ученики Танда подождали, но, не дождавшись, послали ещё одного ученика.

— Ты тоже будешь проситься ко мне в ученики? — спросила мастер Ши пришедшего.

— Нет, я пришёл за своим другом, который зашёл в этот дом вместе с тобой, а вышла оттуда ты одна.

— Я задала твоему другу загадку, которую он не может решить. Если хочешь, можешь помочь ему. Но тогда примешь условия игры и не сможешь уйти, пока не найдёшь ответ.

Ученик согласился и мастер Ши провела его в комнату, где уже сидел другой ученик, загадала загадку и ушла, закрыв дверь. Оставшиеся ученики видели, что, войдя в дом вместе со вторым учеником, Ши опять вышла одна и преспокойно продолжила мести дорожку.

Так, один за другим, все ученики мастера Танда оказались в доме Ши, и хотя поводы для их визитов были совершенно различны, в итоге все они оказывались в закрытой комнате. Но никто из них так и не смог решить задачу, которую задала им дзен-мастер.

Мастер Танда не был удивлён, когда явившись домой, обнаружил его пустым. Он сразу же направился к дому Ши.

— Мастер Ши, — громко сказал Танда, чтобы сидящие в доме ученики тоже его услышали, — похоже мои ученики перепутали твой дом с моим.

Ши лишь кивнула.

— И что же нам теперь делать? — спросил мастер Танда.

— Меня всё устраивает, — ответила, пожав плечами, мастер Ши, — поэтому можно ничего не делать.

— Она нам загадала загадку, которую невозможно отгадать, — раздались из дома крики учеников.

— Что же это за загадка? — поинтересовался Танда.

Ши открыла дверь дома и пригласила войти мастера Танда. Она проводила его в комнату и объяснила условия задачи. Потом вышла и закрыла дверь. Мастер Танда осмотрел своих учеников, усмехнулся и повернулся к двери. — Мастер Ши, — крикнул Танда, — я нашёл ответ.

Ши подошла к двери и открыла её. Танда вышел из комнаты и жестом попросил Ши вернуть дверь в исходное положение. Ши послушно закрыла дверь.

— Мастер Танда, — тут же вскричали ученики, — а как же мы?

— Ищите свой ответ, — сказал Танда и пошёл прочь из дома Ши.

Но Ши его тут же догнала.

— Это был самое простое решение, — сказала она.

Танда кивнул.

— Зато очень эффективное, и главное всё осталось целым, — сказал мастер Танда, — когда я обучался, мне пришлось выламывать пол и копать тоннель под землёй. Тоннель обвалился, и дом очень сильно пострадал.

— А я сожгла дом учителя, — призналась Ши.

И тут два мастера рассмеялись.

Говорили, что у мастера Ши был большой и просторный дом, где она без труда могла разместить множество учеников…

P.S из любимого.