Найти тему
RuOpen

Американец в России: удивление и культурный шок

Как и многие другие иностранцы в России, этот американец испытал культурный шок, когда приехал. Ко многим особенностям жизни в России он не может привыкнуть до сих пор, а некоторые продолжают его удивлять.

Привело американца Александра к нам не простое любопытство. Сначала учеба. А потом и любовь. «Познакомились мы в Санкт-Петербурге, начали встречаться. И потом мы друг другу очень понравились. Мою жену зовут Лина».

Совсем недавно они сыграли свадьбу. «И это самый конкретный повод, который держит меня здесь. Но сначала я приехал, чтобы учиться. А сейчас - живу»,- признался Александр.

ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО С РОССИЕЙ

Когда переехал в Россию, конечно, очень много аспектов, которые для меня не родные. То есть долго надо было привыкать к этому. Например: я общался на русском, но учился в американской школе. Здесь есть бюрократические аспекты, которые для меня оказались чужими, когда надо было сделать какие-то документы в госучреждениях. Также культурные аспекты, которых не было в США.

РУССКИЕ КВАРТИРЫ VS. АМЕРИКАНСКИЕ ЧАСТНЫЕ ДОМА

«Шок – это жить в квартире. То есть в многоэтажном доме. Я жил в собственном доме, в пригороде. По-английски называется «the suburbs» - за городом. Я просто привык к этому, потому что в Америке это нормально.

Просто жить с родителями, еще и в двухкомнатной квартире – для меня это сложно. То есть, если бы я хотел найти личное пространство [в США], я мог бы спуститься вниз в моем собственном доме, где есть место, где можно читать… Учусь я в еще одной комнате, общаться с друзьями могу в подвале, так как там все сделано, как часть дома, то есть там не склад.

В маленькой квартире для меня было сложно. Да, это был шок!».

РУССКИЕ МАРШРУТКИ

Маршрутка – шок! Культура в маршрутке. Туда можно впихнуть огромное количество людей в маленьком пространстве.

НАРУШЕНИЯ КАК НОРМА

Также удивили такие мелочные моменты, когда не соблюдают правила дорожного движения, в Филадельфии другая культура. Как у немцев: соблюдение законов буквально.

В России маленькое нарушение – это как часть культуры, люди воспринимают это, как норму. У нас в Америке это не норма.

Это всё не страшные законы, это не так плохо. Просто, видимо, люди привыкли к этому, и это уже норма. Но для меня вначале это был шок.

Я привыкал к этому потихоньку. За год я уже не так реагирую в подобных ситуациях, как раньше. Я освоился».

ДОРОГИ

Я видел русские деревни. У нас за городом хорошо отремонтированы дороги. В России дороги «веселые», особенно за городом.

ГОРОДА В РОССИИ – ДЕРЕВНИ

Может быть, это города, но чувствуются они, как деревня. Переславль-Залесский. Это город, который находится на Золотом Кольце. Еще Ростов Великий. То есть это город, но все равно чувствуется, как деревня. Но мне очень понравилось там.

- Почему чувствуется деревня?

Все дело в собственных домах. Когда я вижу, что не так много многоэтажных домов, чувствуется деревня. Потому что избы, собственные дома, жизнь медленно идет. Не так, как в Москве. Уже чувствуется, будто деревня. Может быть, это потому что я год живу в Москве, вижу много людей, которые куда-то спешат, идут, торопятся, много машин, которые везде ездят. Деревня начинает ощущаться, когда видишь, что люди медленно идут, не спешат никуда.

ЧТО ЕСТЬ ПЛОХОГО В РУССКИХ

«Не знаю, плохое это качество или нет, на самом деле, но мне не нравится общение в России. Просто, может быть, родной язык у меня английский, второй – русский. И в английском языке, когда общаешься с человеком, ты говоришь очень много деталей, очень много можешь объяснить.

А на русском языке надо быстро что-то сказать и кратко. Но ясно. И иногда, когда я с женой общаюсь дома, я могу что-то долго объяснять, потому что в английском языке это очень важно. Даешь детали, и, может быть, это связано именно с языком и менталитетом.

А в русском, если я быстро что-то не говорю, становлюсь занудой. Так говорят. «Ты зануда, потому что много говоришь». Много деталей пытаешься вложить, потому что для тебя это важно. Потому что когда что-то рассказываешь, передаешь часть своей души, часть себя. Пытаешься объяснить, потому что для тебя это важно.

А в русском языке надо быстро, кратко и ясно что-то передать. И люди думают, что ты просто зря тратишь их время.

Я часто сталкиваюсь именно с этим».

ЧТО ХОРОШЕГО ЕСТЬ В РУССКИХ

Русский человек медленно привыкает к человеку, он сразу не говорит свои личные взгляды на жизнь или мнение. Но когда он открывается, привык к тебе, уже считает тебя другом, тогда человек остается другом навсегда. Такой духовности у американцев нет. Русский отдает часть себя. В Америке такое редко увидишь. Когда русский человек зовет тебя другом, значит он твой друг до конца.