Оказывается не всех Кулибиных майским снегом завалило. 😊 Сегодня в одном из тендеров, объявленных РЖД, попались трансформаторы ТСЗИ, но не инструментальные...а изолирующие, 380/380В! Не, ну а чё? Как в телевикторине: буква есть — слово подберем. Вот почему не устраивает людей название "разделительный трансформатор", ГОСТ 30030-93, обозначение ТСЗР? Зачем этот "изолирующий", на который и ГОСТ-то не припоминается? Или это "тупомаркетинг": вот заложил я свои "изолирующие" в проект, хрен вы их теперь на "разделительные" замените? Хотя судя по всему — очередной бездумный перевод с буржуйского: у них как раз подобные трансформаторы изолирующими и называются. И да, "И" — это всё-таки инструментальный! С ручками... 😄 www.kavik.ru
"И" — значит инструментальный? А вот и нет!
30 мая 201730 мая 2017
16
~1 мин