Были у меня сомнения по поводу вероятного прочтения этой книги (как выяснилось, совершенно необоснованные), поскольку добавила я ее себе больше двух лет назад, и вот в отпуске все сложилось – и очень не зря. Итак, книжный обзор № 27 и «Стоунер» Джона Уильямса. Эта книга, будучи опубликованной в 1965 году, в то время не нашла должного признания, зато неожиданно обрела вторую жизнь уже после переиздания спустя 50 лет, став бестселлером. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс, небезызвестная Анна Гавальда перевела книгу на французский, затем последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава – по словам Джулиана Барнса, «время оправдало надежды автора сверх его собственных скромных ожиданий». Уильям Стоунер – обычный парень, выросший в крестьянской семье. Отец решает отправить его учиться в сельскохозяйственный колледж, где он на общеобязательном литературном курсе неожиданно для себя увлекается сонетами Шекспира. Отказавшись возвращаться после коллед