В Токио и Осаке, и нередко, а вот на Окинаве, за 7 месяцев пребывания там, всего дважды.
Об этом и расскажу.
Кстати, один раз увидел, там же, слово "Спасибо" - на табличке. "Спасибо Ороку" - такая табличка висит на стене дома, который находится в районе Ороку, г. Наха. Я так и не смог выяснить, по какому поводу она там.
Да, так вот, на Окинаве довелось услышать русскую речь дважды. Оба раза в супермаркетах.
В первый раз это было, когда я старался быстро пройти мимо пестрых рядов бутылок на полках в ликеро-водочном отделе:
- Миша, ну что думаешь, хватит нам одной?
Я вздрогнул, как наверное вздрогнул Робинзон Крузо, когда увидел человеческий след на необитаемом острове, но не остановился и пошел дальше. Неудобно как то было оборачиваться, да и народу там было много.
Человека, который спрашивал Мишу, я не видел. Мишу не видел тоже.
Может, он сам Миша и был, и говорил сам с собой, вслух...
Не знаю, сколько было куплено, но, отчего то, уверен, что больше одной. Даже если мужик был один. Сомнение в голосе было.
Во второй раз "русский голос", если быть точным, услышал не я, а мой сын. Не только услышал, но и увидел. Я направлялся к выходу, когда он догнал меня и в возбуждении схватил за рукав:
-Папа, а я видел русских! Тетю и дядю.
-Да? И что они говорили? Что делали?
-Дядя смотрел на бутылки и взял одну, а тетя сказала:
"Валера, я же просила. Ты обещал! Ты же говорил: "Одну". И "одна" сегодня уже была!
-Ага, и что сказал Валера?
"Ой, Люда, дорогая, теперь я тебя прошу. Пожалуйста... давай не будем портить этот волшебный вечер!"
-И положил бутылку в корзину. Он, кажется, был немножко пьяный, но очень добрый... вот.
- Ага, спасибо, сынок. Отличная история! Подожди меня, я сейчас.
И, с этими словами, я развернулся, и пошел обратно в магазин, но не для того, чтобы посмотреть на Валеру с Людой, а чтобы взять одну и себе.
И искренне надеюсь, что их вечер, после магазина, стал еще более волшебным.
Спасибо за прочтение! Подписывайтесь, буду всем очень рад и признателен:)