Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Железная рубашка» (психофизическая техника в китайском ци-гуне, японском ай-ки-до и т.д.).
Верный вариант: «Энергетическая рубашка» или даже «энергетический кокон» (поскольку областью защиты, соединения микрокосма и макрокосма может быть не только верхняя часть туловища, но и всё тело целиком).
Обоснование/пояснение: железо – не самый прочный металл, добываемый людьми в Природе (соответственно, его могут деформировать более прочные металлы и другие внешние объекты), а в контексте работы с внутренней энергией человека подразумевается именно УНИВЕРСАЛЬНАЯ защита.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Женщину не нужно понимать – её нужно любить».
Верный вариант: и женщину, и мужчину нужно любить и понимать. Во всяком случае, если у вас есть желание быть вместе с ними.
Обоснование/пояснение: ой ли?! Всё прям так категорично? Да, разумеется, понимать женщину ВСЕГДА невозможно и, действительно, Любить её – гораздо важнее. Но без взаимопонимания нет и полноценной счастливой СОВМЕСТНОЙ Жизни; так что не нужно из-за своей лени бросаться в крайности. Правильный вариант: «Женщину НЕ ВСЕГДА можно понять, но её всегда нужно ЛЮБИТЬ». Впрочем, то же самое касается и отношения Женщины к её Мужчине. Абсолютного в этом относительном мире не бывает; но бывает сопричастность именно АБСОЛЮТНОЙ Любви. Только в Любви Человек и обретает Смысл и Полноту своего Бытия.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: живое существо.
Верный вариант: существо.
Обоснование/пояснение: СУЩество – это то, что, по определению, проявляет свою СУЩность, то есть является ЖИВЫМ. Следовательно, уместнее говорить либо о существах, либо о не-существах, а прилагательное «живое» всего лишь добавляет тавтологию. Смерть – это потеря сущности. Кто-то умирает внутри себя уже при жизни, а кто-то живёт и после физической смерти, если их души помнят и любят другие.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Исцели немощи наша» (молитва на сон грядущим)
Верный вариант: исцели НАС от немощей.
Обоснование/пояснение: Человек должен обретать силу через веру свою.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «К слову сказать, ...».
Верный вариант: «К примеру, ...» или «В качестве иллюстрации можно предложить следующую: ...» или т.п.
Обоснование/пояснение: искусственное выражение «К слову сказать, ...» равносильно тому, чтобы ляпнуть «К детали конструктора присоединить ещё конструктор».
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Как нельзя скорей».
Верный вариант: как МОЖНО быстрей.
Обоснование/пояснение: развивай, усиливай только ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ установки!
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: карта Мира.
Верный вариант: Карта Планеты.
Обоснование/пояснение: словесная конструкция «карта мира» была бы уместна, если бы речь шла о Космосе в целом, а в стереотипном образовательном варианте по смыслу подходит словосочетание «карта Планеты», ибо внимание познающих привлекается конкретно к географическому моделированию планеты Земля.
Слово «кровожадный» зачастую эксплуатируется коммуникантами не в том контексте. В большинстве случаев они имеют ввиду агрессоров, хотя, на самом деле, жадность – это нежелание делиться чем-то СВОИМ; желание брать ЧУЖОЕ – это алчность, а не жадность. Исходя из этого, следует употреблять слово «кровоАЛЧНЫЙ».
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Кто владеет информацией, тот владеет миром» (вариация: «тот, кто владеет информацией, владеет всем»).
Верный вариант: кто владеет НУЖНОЙ в КОНКРЕТНОМ контексте информацией, тот побеждает и эффективно управляет собой и другими.
Обоснование/пояснение: ВСЕЙ информацией конкретному человеку не овладеть, да и не нужно; наоборот, её необходимо тщательно фильтровать, чтобы не сойти с ума и быть успешным в современном обществе.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Лечим …». Реклама: «лечим: ринит, гастрит и т.д.».
Верный вариант: правильная реклама: «лечим от: ринита, гастрита и т.д.».
Обоснование/пояснение: лечить (и вылечить!) нужно ЧЕЛОВЕКА от болезней, а не болезни, чтобы они снова не воспроизводились.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «месторасположение».
Верный вариант: либо «место», либо «расположение».
Обоснование/пояснение: слова «место» и «расположение» практически идентичны по своему значению и не нуждаются в удвоении. Термин «расположение» имеет пространственный смысл и никакой иной; аналогично и слово «место».
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: многоходовка.
Верный вариант: «Многопланёрка» либо «многорасчётка».
Обоснование/пояснение: Комбинации могут рассчитываться разные, но суть одна – как можно быстрее объявить мат вражескому королю. Мат можно делать и всего в НЕСКОЛЬКО ходов, не обязательно тратить для создания его условий уйму времени. Суть верной игры не в количестве, а в качестве ходов, их эффективности и невидимости для врага. Возможных комбинаций может быть множество, но суть игры остаётся прежней – объявить противнику мат как можно скорее. Это можно сделать и в 2 хода.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Мы все равны перед Богом».
Верный вариант: «Мы, ЛЮДИ, все равны перед Богом».
Обоснование/пояснение: А что касается всяких чертей, принявших гуманоидное обличье (но глаза и поведение, всё-таки, не замажешь!), то они сосланы из ада и в прах же обратятся, ибо нет души и разума у них.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Мы ремонтируем этот мост в шахматном порядке» (фраза чиновников в теленовостях, а также их тупых «попугаев»).
Верный вариант: «Мы ремонтируем это автомобильное полотно сегментами».
Обоснование/пояснение: Это, вообще, как?!? Разные шахматные фигуры ходят по-разному, а если имеется ввиду чёрно-белое чередование клеток, то это – фон, а не порядок действия! Неучи! Не знаете смысла слова – не произносите его или смотрите хотя бы в словари и энциклопедии!
Неточный/алогичный вариант: «Наказать коррумпированных чиновников рублём».
Верный вариант: наказать их изъятием рубля.
Неточный вариант: «Начинать нужно с себя» (о совершенствовании).
Верный, конкретизированный вариант: не все начинающие – кому-то нужно ПРОДОЛЖАТЬ!
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Не стоит гнаться за женщинами и автобусами: всегда придут новые».
Верный вариант: гонись (вернее – ДОГОНЯЙ) только за теми и за тем, кто и что является подходящим ТЕБЕ!
Обоснование/пояснение: так-то оно, вроде бы, так (действительно, не нужно никого и ничего излишне переоценивать), но откуда у авторов этого высказывания (быстро разлетевшегося в народе так же, как и любая другая поверхностная дурь) уверенность в том, что новые объекты будут лучше прежних, которые субъект предпочёл упустить из-за нежелания приложить усилия?!? Все ситуации, несмотря на их периодическую схожесть, уникальны и решать их нужно вовремя, не откладывая в ящик неопределённой долготы.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: непогода.
Верный вариант: пасмурная погода или неудобная для кого-либо погода (а это может быть и зной, а не только бури с дождями).
Обоснование/пояснение: пасмурность – лишь одно из проявлений погоды, но ведь это – тоже ПОГОДА. Аналогичная глупость неизвестных мне авторов заложена в поговорке «курица – не птица, баба – не человек». Иначе говоря, речь идёт не об объективной констатации фактов, а о чьём-то персональном желании (пусть даже бессознательном) что-то или кого-то обесценить на словах.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «нет дыма без огня».
Верный вариант: «не всегда огонь с дымом».
Обоснование/пояснение: проведите простейшие физические опыты, доступные даже школьникам. В одном опыте попробуйте долго тереть потенциально воспламеняемые предметы друг о друга, и увидите дым; но не обязательно доводить это трение до стадии огня, чтобы тем самым увидеть, что дым без последующего (или предшествующего) огня возможен. Во втором опыте нажмите на кнопку современной зажигалки и ничего не поджигайте и тем самым получите пример огня без последующего дыма.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: слово «обратить» в различных произведениях об оборотнях и вампирах употребляется по отношению к первичному акту, по сути дела, инициации.
Верный вариант: посвятить, инициировать.
Обоснование/пояснение: слово «обратить» означает «вернуть обратно», «развернуть на 180 градусов» и т.п., но ведь никто из людей не был раньше упырём или т.п. Во всяком случае, не помню таких прецедентов со вторичным инициированием субъектов в тёмные массы.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Отношения МЕЖДУ мужчиной и женщиной».
Верный вариант: «Отношения мужчины И женщины» либо «отношения мужчины С женщиной».
Обоснование/пояснение: как будто что-то пробежало МЕЖДУ ними, возникает впечатление их разобщённости. Не должно быть никаких разобщающих их «МЕЖДУ».
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Офицеры запаса».
Верный вариант и обоснование: «Офицеры РЕЗЕРВА», ибо в запас / в запасники отправляют вещи, а профессионально обученные люди поступают в резерв.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Очисти грехи наша» (из молитвы на сон грядущий).
Верный вариант: «Очисти НАС от грехов».
Обоснование/пояснение: Грех – от дьявола, чужд человеку; от него нужно отрекаться, а не пытаться очищать его как настольную вазу.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Очисти грехи наши, исцели болезни наши».
Верный вариант: «Очисти нас от грехов, избавь нас от чуждых нам болезней, верни нас к своей естественной цельности».
Обоснование/пояснение: лечат человека, а не болезни, от которых он страдает. Болезни – не мои и не твои, они – пришли извне и вовне должны вернуться, оставив нас в покое.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: поиск.
Верный вариант: обретение.
Обоснование/пояснение: важен положительный РЕЗУЛЬТАТ, а не просто процесс.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Промывают мозги».
Верный вариант: запудривают/пудрят мозг.
Обоснование/пояснение: конструкция «промывают мозг» уместна только в том случае, если происходит очищение сознания реципиента. Если же подразумевается негативный смысл, то, конечно же, мозг загрязняется или в более мягкой формулировке – запудривается. То, что у человека мозг, а не куриные мозгИ – это итак должно быть понятно каждому.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Работать некому».
Верный вариант: «работать не хотят … за ТАКУЮ зарплату, которую ВЫ предлагаете».
Обоснование/пояснение: работать ВСЕГДА ЕСТЬ КОМУ! Просто не все соглашаются на мизерные оклады и премии большинства предприятий. Хотите получать высокое качество труда – предложите за него высокую цену!
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Рано или поздно».
Верный вариант: раньше или позже.
Обоснование/пояснение: на самом деле, случайностей не бывает, и ВСЁ ВОВРЕМЯ. Не бывает рано или поздно, потому что в этом мире всё закономерно, а вот градация на условно выделяемые хронологически отрезки «раньше, позже, медленнее, быстрее …» актуальна. Иначе говоря, не надо путать Закон Вселенской Целесообразности и скорость.
Неверный (чужеродно шаблонный) вариант: «Рубить правду-матку».
Верный вариант: говорить или УТВЕРЖДАТЬ правду.
Обоснование/пояснение: её итак пытаются рубить/зарубить многие злоумышленники; с нею нужно быть позаботливей, бережней.
4 ноября 2008 – 8 октября 2015
© Copyright: Максим Вячеславович Гуреев