Что бы не пропускать новые публикации о жизни в Испании - не скупитесь на лайк и подписывайтесь на наш канал в Телеграмме: "Испания от А до Я
По следам бумажных перипетий пары моих друзей и на основании изучения официальных сайтов испанской бюрократии.
Мои друзья познакомились и поженились в Москве еще в студенческие годы. В свое время тоже пришлось немало побегать по конторам, потому что она была кубинкой (приехала учиться в Лумумбу), а он русским.
В конце концов решили переехать в Испанию, где Мильве было сравнительно легко легализоваться (льготные резиденции для стран Латинской Америки) и найти работу обоим – испанский, понятное дело, уже знали.
Вид на жительство получили оба. И вот недавно она получила испанское гражданство. А что же Вася? Каков теперь его статус и как может он оформить испанское гражданство в таком случае?
Основная проблема была в том, что их брак был заключен не только за пределами Испании, но и на территории и по законам иностранного государства.
То есть в испанском ЗАГСе (Registro Civil) он не фигурирует и как бы не существует. Поэтому его надо подтвердить (легализовать) в Испании, тем самым подтвердить семейное положение новоиспеченной испанки-жены и оформить воссоединение семьи с мужем – что дает ему право на вид на жительство Европейского Сообщества (tarjeta de residencia comunitaria).
Для данной процедуры один из супругов должен иметь испанское гражданство и постоянно проживать в Испании.
Необходимые документы:
- Свидетельство о браке, выданное по месту его регистрации (в нашем случае – в ЗАГСе России).
- Свидетельство о рождении супруга-испанца, выданное ЗАГСом его страны (в нашем случае Кубы).
- Свидетельство о рождении супруга-неиспанца, выданное ЗАГСом его страны (в нашем случае России).
- DNI супруга-испанца.
- Заполненное и подписанное заявление о регистрации в Испании существующего между ними брака.
- Справка о прописке в Испании (Certificado del padrón) (хотя бы только супруга-испанца).
ЗАГС Испании может потребовать какие-либо дополнительные документы, если сочтет это нужным. Все документы должны быть оформлены на испанском языке (или переведены на испанский) и должным образом заверены.
Если у кого-то будут вопросы о Испании, как всегда можете писать мне в личку в Вконтакте или Фейсбук По возможности ответим всем.
Помощь в получении вида на жительство. Переводы письменные и устные. Поможем решить многие вопросы. Бенидорм, Альбир, Алтея, Аликанте Tel/WhatsApp :+34 685 186 416